Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word وعليه | |||||
|
|||||||
1 [12:67] | Waqala ya baniyya latadkhuloo min babin wahidin waodkhuloo minabwabin mutafarriqatin wama oghnee AAankum mina Allahimin shay-in ini alhukmu illa lillahiAAalayhi tawakkaltu waAAalayhi falyatawakkali almutawakkiloona | ![]() وَقَالَ يَا بَنِيَّ لاَ تَدْخُلُواْ مِن بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُواْ مِنْ أَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ وَمَا أُغْنِي عَنكُم مِّنَ اللّهِ مِن شَيْءٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ | |||||
Words | |وقال - And he said,| يا - O| بني - "O my sons!| لا - (Do) not| تدخلوا - enter| من - from| باب - one gate,| واحد - one gate,| وادخلوا - but enter| من - from| أبواب - gates| متفرقة - different.| وما - And not| أغني - I can avail| عنكم - you| من - against| الله - Allah| من - any| شيء - thing.| إن - Not| الحكم - (is) the decision| إلا - except| لله - with Allah,| عليه - upon Him| توكلت - I put my trust| وعليه - and upon Him,| فليتوكل - let put (their) trust| المتوكلون - the ones who put trust."| | ||||||
2 [67:29] | Qul huwa alrrahmanu amannabihi waAAalayhi tawakkalna fasataAAlamoona man huwa fee dalalinmubeenin | ![]() قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ | |||||
Words | |قل - Say,| هو - "He| الرحمن - (is) the Most Gracious;| آمنا - we believe| به - in Him,| وعليه - and upon Him| توكلنا - we put (our) trust.| فستعلمون - So you will know| من - who| هو - (is) it| في - (that is) in| ضلال - error| مبين - clear."| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word وعليه | |||||
|