| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word وصرفنا | |||||
|
|||||||
| 1 [20:113] | Wakathalika anzalnahu qur-ananAAarabiyyan wasarrafna feehi mina alwaAAeedilaAAallahum yattaqoona aw yuhdithu lahum thikran | وكذلك أنزلناه قرآنا عربيا وصرفنا فيه من الوعيد لعلهم يتقون أو يحدث لهم ذكراوَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا | |||||
| Words | |وكذلك - And thus| أنزلناه - We have sent it down,| قرآنا - (the) Quran| عربيا - (in) Arabic| وصرفنا - and We have explained| فيه - in it| من - of| الوعيد - the warnings| لعلهم - that they may| يتقون - fear| أو - or| يحدث - it may cause| لهم - [for] them| ذكرا - remembrance.| | ||||||
| 2 [46:27] | Walaqad ahlakna ma hawlakummina alqura wasarrafna al-ayatilaAAallahum yarjiAAoona | ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى وصرفنا الآيات لعلهم يرجعونوَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَى وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ | |||||
| Words | |ولقد - And certainly| أهلكنا - We destroyed| ما - what| حولكم - surrounds you| من - of| القرى - the towns,| وصرفنا - and We have diversified| الآيات - the Signs,| لعلهم - that they may| يرجعون - return.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word وصرفنا | |||||
|
|||||||