Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word وجيها | |||||
|
|||||||
1 [3:45] | Ith qalati almala-ikatuya maryamu inna Allaha yubashshiruki bikalimatinminhu ismuhu almaseehu AAeesa ibnu maryama wajeehanfee alddunya waal-akhirati waminaalmuqarrabeena | ![]() إِذْ قَالَتِ الْمَلآئِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ | |||||
Words | |إذ - When| قالت - said| الملائكة - the Angels,| يا - O| مريم - "O Maryam!| إن - Indeed,| الله - Allah| يبشرك - gives you glad tidings| بكلمة - of a word| منه - from Him,| اسمه - his name| المسيح - (is) the Messiah,| عيسى - Isa,| ابن - son| مريم - (of) Maryam,| وجيها - honored| في - in| الدنيا - the world| والآخرة - and (in) the Hereafter,| ومن - and of| المقربين - those brought near (to Allah).| | ||||||
2 [33:69] | Ya ayyuha allatheena amanoola takoonoo kaallatheena athaw moosafabarraahu Allahu mimma qaloo wakanaAAinda Allahi wajeehan | ![]() يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا | |||||
Words | |يا - O| أيها - O you who believe!| الذين - O you who believe!| آمنوا - O you who believe!| لا - (Do) not| تكونوا - be| كالذين - like those who| آذوا - abused| موسى - Musa| فبرأه - then Allah cleared him| الله - then Allah cleared him| مما - of what| قالوا - they said.| وكان - And he was| عند - near| الله - Allah| وجيها - honorable.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word وجيها | |||||
|