| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word وجبريل | |||||
|
|||||||
| 1 [2:98] | Man kana AAaduwwan lillahiwamala-ikatihi warusulihi wajibreela wameekalafa-inna Allaha AAaduwwun lilkafireena | من كان عدوا لله وملائكته ورسله وجبريل وميكال فإن الله عدو للكافرينمَن كَانَ عَدُوًّا لِّلّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ | |||||
| Words | |من - Whoever| كان - is| عدوا - an enemy| لله - (to) Allah| وملائكته - and His Angels,| ورسله - and His Messengers,| وجبريل - and Jibreel,| وميكال - and Meekael,| فإن - then indeed| الله - Allah| عدو - (is) an enemy| للكافرين - to the disbelievers.| | ||||||
| 2 [66:4] | In tatooba ila Allahifaqad saghat quloobukuma wa-in tathaharaAAalayhi fa-inna Allaha huwa mawlahu wajibreelu wasalihualmu/mineena waalmala-ikatu baAAda thalika thaheerun | إن تتوبا إلى الله فقد صغت قلوبكما وإن تظاهرا عليه فإن الله هو مولاه وجبريل وصالح المؤمنين والملائكة بعد ذلك ظهيرإِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَلِكَ ظَهِيرٌ | |||||
| Words | |إن - If| تتوبا - you both turn| إلى - to| الله - Allah,| فقد - so indeed,| صغت - (are) inclined| قلوبكما - your hearts;| وإن - but if| تظاهرا - you backup each other| عليه - against him,| فإن - then indeed,| الله - Allah,| هو - He| مولاه - (is) his Protector,| وجبريل - and Jibreel,| وصالح - and (the) righteous| المؤمنين - believers,| والملائكة - and the Angels,| بعد - after| ذلك - that| ظهير - (are his) assistants.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word وجبريل | |||||
|
|||||||