The Holy Quran

Word-والحكمة

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 11 of 11 for word والحكمة
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[2:129]
Rabbana waibAAath feehimrasoolan minhum yatloo AAalayhim ayatikawayuAAallimuhumu alkitaba waalhikmatawayuzakkeehim innaka anta alAAazeezu alhakeemu ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلو عليهم آياتك ويعلمهم الكتاب والحكمة ويزكيهم إنك أنت العزيز الحكيم
رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنتَ العَزِيزُ الحَكِيمُ
 Words|ربنا - Our Lord!| وابعث - [And] raise up| فيهم - in them| رسولا - a Messenger| منهم - from them| يتلو - (who) will recite| عليهم - to them| آياتك - Your Verses| ويعلمهم - and will teach them| الكتاب - the Book| والحكمة - and the wisdom| ويزكيهم - and purify them.| إنك - Indeed You!| أنت - You (are)| العزيز - the All-Mighty| الحكيم - the All-Wise."|
2
[2:151]
Kama arsalna feekum rasoolanminkum yatloo AAalaykum ayatinawayuzakkeekum wayuAAallimukumu alkitaba waalhikmatawayuAAallimukum ma lam takoonoo taAAlamoona كما أرسلنا فيكم رسولا منكم يتلو عليكم آياتنا ويزكيكم ويعلمكم الكتاب والحكمة ويعلمكم ما لم تكونوا تعلمون
كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولاً مِّنكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ
 Words|كما - As| أرسلنا - We sent| فيكم - among you| رسولا - a Messenger| منكم - from you| يتلو - (who) recites| عليكم - to you| آياتنا - Our verses| ويزكيكم - and purifies you| ويعلمكم - and teaches you| الكتاب - the Book| والحكمة - and the wisdom| ويعلمكم - and teaches you| ما - what| لم - not| تكونوا - you were| تعلمون - knowing.|
3
[2:231]
Wa-itha tallaqtumu alnnisaafabalaghna ajalahunna faamsikoohunna bimaAAroofin aw sarrihoohunnabimaAAroofin wala tumsikoohunna diraranlitaAAtadoo waman yafAAal thalika faqad thalamanafsahu wala tattakhithoo ayati Allahihuzuwan waothkuroo niAAmata Allahi AAalaykumwama anzala AAalaykum mina alkitabi waalhikmatiyaAAithukum bihi waittaqoo Allaha waiAAlamooanna Allaha bikulli shay-in AAaleemun وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو سرحوهن بمعروف ولا تمسكوهن ضرارا لتعتدوا ومن يفعل ذلك فقد ظلم نفسه ولا تتخذوا آيات الله هزوا واذكروا نعمت الله عليكم وما أنزل عليكم من الكتاب والحكمة يعظكم به واتقوا الله واعلموا أن الله بكل شيء عليم
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَلاَ تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لَّتَعْتَدُواْ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ وَلاَ تَتَّخِذُواْ آيَاتِ اللّهِ هُزُوًا وَاذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنزَلَ عَلَيْكُمْ مِّنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
 Words|وإذا - And when| طلقتم - you divorce| النساء - the women| فبلغن - and they reach| أجلهن - their (waiting) term,| فأمسكوهن - then retain them| بمعروف - in a fair manner| أو - or| سرحوهن - release them| بمعروف - in a fair manner.| ولا - And (do) not| تمسكوهن - retain them| ضرارا - (to) hurt| لتعتدوا - so that you transgress.| ومن - And whoever| يفعل - does| ذلك - that,| فقد - then indeed,| ظلم - he wronged| نفسه - himself.| ولا - And (do) not| تتخذوا - take| آيات - (the) Verses| الله - (of) Allah| هزوا - (in) jest,| واذكروا - and remember| نعمت - (the) Favors| الله - (of) Allah| عليكم - upon you| وما - and what| أنزل - (is) revealed| عليكم - to you| من - of| الكتاب - the Book| والحكمة - and [the] wisdom;| يعظكم - He instructs you| به - with it.| واتقوا - And fear| الله - Allah| واعلموا - and know| أن - that| الله - Allah (is)| بكل - of every| شيء - thing| عليم - All-Knower.|
4
[2:251]
Fahazamoohum bi-ithni Allahiwaqatala dawoodu jaloota waatahu Allahualmulka waalhikmata waAAallamahu mimma yashaowalawla dafAAu Allahi alnnasa baAAdahumbibaAAdin lafasadati al-ardu walakinna Allahathoo fadlin AAala alAAalameena فهزموهم بإذن الله وقتل داوود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما يشاء ولولا دفع الله الناس بعضهم ببعض لفسدت الأرض ولكن الله ذو فضل على العالمين
فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللّهِ وَقَتَلَ دَاوُدُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ وَلَوْلاَ دَفْعُ اللّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الأَرْضُ وَلَـكِنَّ اللّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
 Words|فهزموهم - So they defeated them| بإذن - by (the) permission| الله - (of) Allah,| وقتل - and killed| داوود - Dawood| جالوت - Jalut,| وآتاه - and gave him| الله - Allah| الملك - the kingdom| والحكمة - and the wisdom| وعلمه - and taught him| مما - that which| يشاء - He willed.| ولولا - And if not| دفع - (for the) repelling| الله - (by) Allah,| الناس - [the] people -| بعضهم - some of them| ببعض - with others,| لفسدت - certainly (would have) corrupted| الأرض - the Earth,| ولكن - [and] but| الله - Allah| ذو - (is) Possessor| فضل - (of) bounty| على - to| العالمين - the worlds.|
5
[3:48]
WayuAAallimuhu alkitaba waalhikmatawaalttawrata waal-injeela ويعلمه الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل
وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ
 Words|ويعلمه - And He will teach him| الكتاب - the Book,| والحكمة - and [the] wisdom,| والتوراة - and the Taurat,| والإنجيل - and the Injeel.|
6
[3:164]
Laqad manna Allahu AAalaalmu/mineena ith baAAatha feehim rasoolan min anfusihimyatloo AAalayhim ayatihi wayuzakkeehimwayuAAallimuhumu alkitaba waalhikmata wa-inkanoo min qablu lafee dalalin mubeenin لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو عليهم آياته ويزكيهم ويعلمهم الكتاب والحكمة وإن كانوا من قبل لفي ضلال مبين
لَقَدْ مَنَّ اللّهُ عَلَى الْمُؤمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُواْ عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
 Words|لقد - Certainly| من - bestowed a Favor| الله - Allah| على - upon| المؤمنين - the believers| إذ - as| بعث - He raised| فيهم - among them| رسولا - a Messenger| من - from| أنفسهم - themselves| يتلو - reciting| عليهم - to them| آياته - His Verses| ويزكيهم - and purifying them,| ويعلمهم - and teaching them| الكتاب - the Book| والحكمة - and the wisdom,| وإن - although| كانوا - they were| من - from| قبل - before (that)| لفي - certainly in| ضلال - (the) error| مبين - clear.|
7
[4:54]
Am yahsudoona alnnasaAAala ma atahumu Allahu min fadlihifaqad atayna ala ibraheema alkitabawaalhikmata waataynahum mulkan AAatheeman أم يحسدون الناس على ما آتاهم الله من فضله فقد آتينا آل إبراهيم الكتاب والحكمة وآتيناهم ملكا عظيما
أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنَآ آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا
 Words|أم - Or| يحسدون - are they jealous| الناس - (of) the people| على - for| ما - what| آتاهم - gave them| الله - Allah| من - from| فضله - His Bounty?| فقد - But surely| آتينا - We gave| آل - (the) family| إبراهيم - (of) Ibrahim| الكتاب - the Book| والحكمة - and [the] wisdom| وآتيناهم - and [We] gave them| ملكا - a kingdom| عظيما - great.|
8
[4:113]
Walawla fadlu AllahiAAalayka warahmatuhu lahammat ta-ifatun minhum anyudillooka wama yudilloona illaanfusahum wama yadurroonaka min shay-in waanzalaAllahu AAalayka alkitaba waalhikmatawaAAallamaka ma lam takun taAAlamu wakana fadluAllahi AAalayka AAatheeman ولولا فضل الله عليك ورحمته لهمت طائفة منهم أن يضلوك وما يضلون إلا أنفسهم وما يضرونك من شيء وأنزل الله عليك الكتاب والحكمة وعلمك ما لم تكن تعلم وكان فضل الله عليك عظيما
وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّآئِفَةٌ مِّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ وَأَنزَلَ اللّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ وَكَانَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا
 Words|ولولا - And if not| فضل - (for the) Grace| الله - (of) Allah| عليك - upon you| ورحمته - and His Mercy -| لهمت - surely (had) resolved| طائفة - a group| منهم - of them| أن - to| يضلوك - mislead you.| وما - But not| يضلون - they mislead| إلا - except| أنفسهم - themselves,| وما - and not| يضرونك - they will harm you| من - in| شيء - anything.| وأنزل - And has sent down| الله - Allah| عليك - to you| الكتاب - the Book| والحكمة - and [the] Wisdom| وعلمك - and taught you| ما - what| لم - not| تكن - you did| تعلم - know.| وكان - And is| فضل - (the) Grace| الله - (of) Allah| عليك - upon you| عظيما - great.|
9
[5:110]
Ith qala Allahu yaAAeesa ibna maryama othkur niAAmatee AAalaykawaAAala walidatika ith ayyadtuka biroohialqudusi tukallimu alnnasa fee almahdi wakahlanwa-ith AAallamtuka alkitaba waalhikmatawaalttawrata waal-injeela wa-ithtakhluqu mina altteeni kahay-ati alttayribi-ithnee fatanfukhu feeha fatakoonu tayranbi-ithnee watubri-o al-akmaha waal-abrasabi-ithnee wa-ith tukhriju almawta bi-ithneewa-ith kafaftu banee isra-eela AAanka ithji/tahum bialbayyinati faqala allatheenakafaroo minhum in hatha illa sihrun mubeenun إذ قال الله يا عيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك وعلى والدتك إذ أيدتك بروح القدس تكلم الناس في المهد وكهلا وإذ علمتك الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل وإذ تخلق من الطين كهيئة الطير بإذني فتنفخ فيها فتكون طيرا بإذني وتبرئ الأكمه والأبرص بإذني وإذ تخرج الموتى بإذني وإذ كففت بني إسرائيل عنك إذ جئتهم بالبينات فقال الذين كفروا منهم إن هذا إلا سحر مبين
إِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَى وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلاً وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي وَتُبْرِىءُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوتَى بِإِذْنِي وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ إِنْ هَـذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ
 Words|إذ - When| قال - said| الله - Allah,| يا - O| عيسى - "O Isa,| ابن - son| مريم - (of) Maryam!| اذكر - Remember| نعمتي - My Favor| عليك - upon you| وعلى - and upon| والدتك - your mother| إذ - when| أيدتك - I strengthened you| بروح - with (the) Spirit,| القدس - the Holy,| تكلم - you spoke| الناس - (to) the people| في - in| المهد - the cradle| وكهلا - and (in) maturity.| وإذ - And when| علمتك - I taught you| الكتاب - the Book| والحكمة - and the wisdom| والتوراة - and the Taurat| والإنجيل - and the Injeel;| وإذ - and when| تخلق - you make| من - from| الطين - the clay| كهيئة - like the shape| الطير - (of) the bird| بإذني - by My permission| فتنفخ - then you breath| فيها - into it| فتكون - and it becomes| طيرا - a bird| بإذني - by My permission,| وتبرئ - and you heal| الأكمه - the born blind| والأبرص - and the leper| بإذني - by My permission,| وإذ - and when| تخرج - you bring forth| الموتى - the dead| بإذني - by My permission.| وإذ - And when| كففت - I restrained| بني - (the) Children| إسرائيل - (of) Israel| عنك - from you| إذ - when| جئتهم - you came to them| بالبينات - with the clear proofs| فقال - then said| الذين - those who| كفروا - disbelieved| منهم - among them| إن - "Not| هذا - (is) this| إلا - but| سحر - magic,| مبين - clear."|
10
[33:34]
Waothkurna ma yutlafee buyootikunna min ayati Allahi waalhikmatiinna Allaha kana lateefan khabeeran واذكرن ما يتلى في بيوتكن من آيات الله والحكمة إن الله كان لطيفا خبيرا
وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
 Words|واذكرن - And remember| ما - what| يتلى - is recited| في - in| بيوتكن - your houses| من - of| آيات - (the) Verses| الله - (of) Allah| والحكمة - and the wisdom.| إن - Indeed,| الله - Allah| كان - is| لطيفا - All-Subtle,| خبيرا - All-Aware.|
11
[62:2]
Huwa allathee baAAatha feeal-ommiyyeena rasoolan minhum yatloo AAalayhim ayatihiwayuzakkeehim wayuAAallimuhumu alkitaba waalhikmatawa-in kanoo min qablu lafee dalalin mubeenin هو الذي بعث في الأميين رسولا منهم يتلو عليهم آياته ويزكيهم ويعلمهم الكتاب والحكمة وإن كانوا من قبل لفي ضلال مبين
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُواْ عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
 Words|هو - He| الذي - (is) the One Who| بعث - sent| في - among| الأميين - the unlettered| رسولا - a Messenger| منهم - from themselves| يتلو - reciting| عليهم - to them| آياته - His Verses,| ويزكيهم - and purifying them| ويعلمهم - and teaching them| الكتاب - the Book| والحكمة - and the wisdom| وإن - although| كانوا - they were| من - from| قبل - before| لفي - surely in| ضلال - an error| مبين - clear.|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 11 of 11 for word والحكمة
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah