| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word نهيت | |||||
|
|||||||
| 1 [6:56] | Qul innee nuheetu an aAAbuda allatheenatadAAoona min dooni Allahi qul la attabiAAu ahwaakumqad dalaltu ithan wama ana minaalmuhtadeena | قل إني نهيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله قل لا أتبع أهواءكم قد ضللت إذا وما أنا من المهتدينقُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ قُل لاَّ أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَاْ مِنَ الْمُهْتَدِينَ | |||||
| Words | |قل - Say,| إني - "Indeed I| نهيت - [I] am forbidden| أن - that| أعبد - I worship| الذين - those whom| تدعون - you call| من - from| دون - besides| الله - Allah."| قل - Say,| لا - "Not| أتبع - I follow| أهواءكم - your (vain) desires,| قد - certainly| ضللت - I would go astray| إذا - then,| وما - and not| أنا - I (would be)| من - from| المهتدين - the guided-ones."| | ||||||
| 2 [40:66] | Qul innee nuheetu an aAAbuda allatheenatadAAoona min dooni Allahi lamma jaaniyaalbayyinatu min rabbee waomirtu an oslima lirabbi alAAalameena | قل إني نهيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله لما جاءني البينات من ربي وأمرت أن أسلم لرب العالمينقُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءَنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ | |||||
| Words | |قل - Say,| إني - "Indeed, I| نهيت - [I] have been forbidden| أن - to| أعبد - worship| الذين - those whom| تدعون - you call| من - besides| دون - besides| الله - Allah| لما - when| جاءني - have come to me| البينات - the clear proofs| من - from| ربي - my Lord,| وأمرت - and I am commanded| أن - to| أسلم - submit| لرب - to (the) Lord| العالمين - (of) the worlds.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word نهيت | |||||
|
|||||||