| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word نتلوها | |||||
|
|||||||
| 1 [2:252] | Tilka ayatu Allahinatlooha AAalayka bialhaqqi wa-innaka laminaalmursaleena | تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وإنك لمن المرسلينتِلْكَ آيَاتُ اللّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ | |||||
| Words | |تلك - These| آيات - (are the) Verses| الله - (of) Allah,| نتلوها - We recite them| عليك - to you| بالحق - in [the] truth.| وإنك - And indeed, you| لمن - (are) surely of| المرسلين - the Messengers.| | ||||||
| 2 [3:108] | Tilka ayatu Allahinatlooha AAalayka bialhaqqi wama Allahuyureedu thulman lilAAalameena | تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وما الله يريد ظلما للعالمينتِلْكَ آيَاتُ اللّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَمَا اللّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ | |||||
| Words | |تلك - These| آيات - (are the) Verses| الله - (of) Allah.| نتلوها - We recite them| عليك - to you| بالحق - in truth.| وما - And not| الله - Allah| يريد - wants| ظلما - injustice| للعالمين - to the worlds.| | ||||||
| 3 [45:6] | Tilka ayatu Allahinatlooha AAalayka bialhaqqi fabi-ayyi hadeethinbaAAda Allahi waayatihi yu/minoona | تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنونتِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ | |||||
| Words | |تلك - These| آيات - (are the) Verses,| الله - (of) Allah| نتلوها - We recite them| عليك - to you| بالحق - in truth.| فبأي - Then in what| حديث - statement| بعد - after| الله - Allah| وآياته - and His Verses| يؤمنون - will they believe?| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word نتلوها | |||||
|
|||||||