Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word معلومات | |||||
|
|||||||
1 [2:197] | Alhajju ashhurun maAAloomatunfaman farada feehinna alhajja fala rafathawala fusooqa wala jidala fee alhajjiwama tafAAaloo min khayrin yaAAlamhu Allahuwatazawwadoo fa-inna khayra alzzadi alttaqwawaittaqooni ya olee al-albabi | ![]() الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلاَ رَفَثَ وَلاَ فُسُوقَ وَلاَ جِدَالَ فِي الْحَجِّ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللّهُ وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى وَاتَّقُونِ يَا أُوْلِي الْأَلْبَابِ | |||||
Words | |الحج - (For) the Hajj| أشهر - (are) months| معلومات - well known,| فمن - then whoever| فرض - undertakes| فيهن - therein| الحج - the Hajj| فلا - then no| رفث - sexual relations| ولا - and no| فسوق - wickedness| ولا - and no| جدال - quarrelling| في - during| الحج - the Hajj.| وما - And whatever| تفعلوا - you do| من - of| خير - good| يعلمه - knows it| الله - Allah.| وتزودوا - And take provision,| فإن - (but) indeed,| خير - (the) best| الزاد - provision| التقوى - (is) righteousness.| واتقون - And fear Me,| يا - O| أولي - O men| الألباب - (of) understanding!| | ||||||
2 [22:28] | Liyashhadoo manafiAAa lahum wayathkurooisma Allahi fee ayyamin maAAloomatin AAalama razaqahum min baheemati al-anAAami fakuloo minhawaatAAimoo alba-isa alfaqeera | ![]() لِيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ | |||||
Words | |ليشهدوا - That they may witness| منافع - benefits| لهم - for them,| ويذكروا - and mention| اسم - (the) name| الله - (of) Allah| في - on| أيام - days| معلومات - known| على - over| ما - what| رزقهم - He has provided them| من - of| بهيمة - (the) beast| الأنعام - (of) cattle.| فكلوا - So eat| منها - of them| وأطعموا - and feed| البائس - the miserable,| الفقير - the poor.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word معلومات | |||||
|