Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 16 of 16 for word متاع | |||||
|
|||||||
1 [2:241] | Walilmutallaqati mataAAunbialmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeena | ![]() وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ | |||||
Words | |وللمطلقات - And for the divorced women,| متاع - (is) a provision| بالمعروف - in a fair manner -| حقا - a duty| على - upon| المتقين - the righteous.| | ||||||
2 [3:14] | Zuyyina lilnnasi hubbualshshahawati mina alnnisa-i waalbaneenawaalqanateeri almuqantarati mina alththahabiwaalfiddati waalkhayli almusawwamati waal-anAAamiwaalharthi thalika mataAAu alhayatialddunya waAllahu AAindahu husnualmaabi | ![]() زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ذَلِكَ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاللّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ | |||||
Words | |زين - Beautified| للناس - for mankind| حب - (is) love| الشهوات - (of) the (things they) desire -| من - of| النساء - [the] women| والبنين - and [the] sons| والقناطير - and [the] heaps| المقنطرة - [the] stored up| من - of| الذهب - [the] gold| والفضة - and [the] silver,| والخيل - and [the] horses| المسومة - [the] branded,| والأنعام - and [the] cattle| والحرث - and [the] tilled land.| ذلك - That| متاع - (is) provision| الحياة - (of) life| الدنيا - (of) the world| والله - but Allah -| عنده - with Him| حسن - (is an) excellent| المآب - [the] abode to return.| | ||||||
3 [3:185] | Kullu nafsin tha-iqatu almawtiwa-innama tuwaffawna ojoorakum yawma alqiyamatifaman zuhziha AAani alnnari waodkhilaaljannata faqad faza wama alhayatu alddunyailla mataAAu alghuroori | ![]() كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَما الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ | |||||
Words | |كل - Every| نفس - soul| ذائقة - (will) taste| الموت - [the] death,| وإنما - and only| توفون - you will be paid in full| أجوركم - your reward| يوم - (on the) Day| القيامة - (of) [the] Resurrection.| فمن - Then whoever| زحزح - is drawn away| عن - from| النار - the Fire| وأدخل - and admitted| الجنة - (to) Paradise| فقد - then surely| فاز - he is successful.| وما - And not| الحياة - (is) the life| الدنيا - (of) the world| إلا - except| متاع - enjoyment| الغرور - (of) delusion.| | ||||||
4 [3:197] | MataAAun qaleelun thumma ma/wahumjahannamu wabi/sa almihadu | ![]() مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ | |||||
Words | |متاع - An enjoyment| قليل - little,| ثم - then| مأواهم - their abode| جهنم - (is) hell -| وبئس - [and] a wretched| المهاد - [the] resting place.| | ||||||
5 [4:77] | Alam tara ila allatheena qeelalahum kuffoo aydiyakum waaqeemoo alssalatawaatoo alzzakata falamma kutibaAAalayhimu alqitalu itha fareequn minhum yakhshawnaalnnasa kakhashyati Allahi aw ashaddakhashyatan waqaloo rabbana lima katabta AAalaynaalqitala lawla akhkhartana ila ajalinqareebin qul mataAAu alddunya qaleelun waal-akhiratukhayrun limani ittaqa wala tuthlamoonafateelan | ![]() أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّواْ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلاَ أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى وَلاَ تُظْلَمُونَ فَتِيلاً | |||||
Words | |ألم - Have not| تر - you seen| إلى - [towards]| الذين - those who| قيل - (when) it was said| لهم - to them,| كفوا - "Restrain| أيديكم - your hands| وأقيموا - and establish| الصلاة - the prayer| وآتوا - and give| الزكاة - the zakah?"| فلما - Then when| كتب - was ordained| عليهم - on them| القتال - the fighting,| إذا - then| فريق - a group| منهم - of them| يخشون - [they] fear| الناس - the people| كخشية - as (they) fear| الله - Allah| أو - or| أشد - more intense| خشية - fear,| وقالوا - and they said,| ربنا - "Our Lord| لم - why| كتبت - have You ordained| علينا - upon us| القتال - [the] fighting?| لولا - Why not| أخرتنا - You postpone (it for) us| إلى - to| أجل - a term,| قريب - near."| قل - Say,| متاع - "Enjoyment| الدنيا - (of) the world| قليل - (is) little| والآخرة - and the Hereafter| خير - (is) better| لمن - for whoever| اتقى - fears (Allah)| ولا - and not| تظلمون - you will be wronged| فتيلا - (even as much as) a hair on a date-seed."| | ||||||
6 [9:38] | Ya ayyuha allatheena amanooma lakum itha qeela lakumu infiroo fee sabeeli Allahiiththaqaltum ila al-ardi aradeetum bialhayatialddunya mina al-akhirati fama mataAAualhayati alddunya fee al-akhiratiilla qaleelun | ![]() يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ أَرَضِيتُم بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الْآخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ | |||||
Words | |يا - O| أيها - O you who believe!| الذين - O you who believe!| آمنوا - O you who believe!| ما - What| لكم - (is the matter) with you| إذا - when| قيل - it is said| لكم - to you| انفروا - go forth| في - in| سبيل - (the) way| الله - (of) Allah,| اثاقلتم - you cling heavily| إلى - to| الأرض - the earth?| أرضيتم - Are you pleased| بالحياة - with the life| الدنيا - (of) the world| من - (rather) than| الآخرة - the Hereafter?| فما - But what| متاع - (is the) enjoyment| الحياة - (of) the life| الدنيا - (of) the world| في - in (comparison to)| الآخرة - the hereafter| إلا - except| قليل - a little.| | ||||||
7 [10:23] | Falamma anjahum ithahum yabghoona fee al-ardi bighayri alhaqqi yaayyuha alnnasu innama baghyukum AAalaanfusikum mataAAa alhayati alddunyathumma ilayna marjiAAukum fanunabbi-okum bimakuntum taAAmaloona | ![]() فَلَمَّا أَنجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَى أَنفُسِكُم مَّتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَينَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ | |||||
Words | |فلما - But when| أنجاهم - He saved them,| إذا - behold!| هم - They| يبغون - rebel| في - in| الأرض - the earth| بغير - without| الحق - [the] right.| يا - O| أيها - O mankind!| الناس - O mankind!| إنما - Only| بغيكم - your rebellion| على - (is) against| أنفسكم - yourselves,| متاع - (the) enjoyment| الحياة - (of) the life| الدنيا - (of) the world.| ثم - Then| إلينا - to Us| مرجعكم - (is) your return| فننبئكم - and We will inform you| بما - of what| كنتم - you used (to)| تعملون - do.| | ||||||
8 [10:70] | MataAAun fee alddunyathumma ilayna marjiAAuhum thumma nutheequhumu alAAathabaalshshadeeda bima kanoo yakfuroona | ![]() مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ | |||||
Words | |متاع - An enjoyment| في - in| الدنيا - the world,| ثم - then| إلينا - to Us| مرجعهم - (is) their return,| ثم - then| نذيقهم - We will make them taste| العذاب - the punishment| الشديد - the severe| بما - because| كانوا - they used to| يكفرون - disbelieve.| | ||||||
9 [13:17] | Anzala mina alssama-i maanfasalat awdiyatun biqadariha faihtamalaalssaylu zabadan rabiyan wamimma yooqidoonaAAalayhi fee alnnari ibtighaa hilyatinaw mataAAin zabadun mithluhu kathalika yadribuAllahu alhaqqa waalbatila faammaalzzabadu fayathhabu jufaan waamma mayanfaAAu alnnasa fayamkuthu fee al-ardi kathalikayadribu Allahu al-amthala | ![]() أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاءِ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثْلُهُ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللّهُ الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاءً وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللّهُ الْأَمْثَالَ | |||||
Words | |أنزل - He sends down| من - from| السماء - the sky| ماء - water| فسالت - and flows| أودية - the valleys| بقدرها - according to their measure,| فاحتمل - and carries| السيل - the torrent| زبدا - a foam| رابيا - rising.| ومما - And from what| يوقدون - they heat| عليه - [on] it| في - in| النار - the fire| ابتغاء - in order to make| حلية - ornaments| أو - or| متاع - utensils,| زبد - a foam| مثله - like it.| كذلك - Thus| يضرب - sets forth| الله - Allah| الحق - the truth| والباطل - and the falsehood.| فأما - Then as for| الزبد - the foam| فيذهب - it passes away| جفاء - (as) scum,| وأما - and as for| ما - what| ينفع - benefits| الناس - the mankind,| فيمكث - remains| في - in| الأرض - the earth.| كذلك - Thus| يضرب - Allah sets forth| الله - Allah sets forth| الأمثال - the examples.| | ||||||
10 [13:26] | Allahu yabsutu alrrizqaliman yashao wayaqdiru wafarihoo bialhayatialddunya wama alhayatu alddunyafee al-akhirati illa mataAAun | ![]() اللّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَفَرِحُواْ بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلاَّ مَتَاعٌ | |||||
Words | |الله - Allah| يبسط - extends| الرزق - the provision| لمن - for whom| يشاء - He wills| ويقدر - and restricts.| وفرحوا - And they rejoice| بالحياة - in the life| الدنيا - (of) the world| وما - and nothing| الحياة - (is) the life| الدنيا - of the world| في - in (comparison to)| الآخرة - the Hereafter,| إلا - except| متاع - an enjoyment.| | ||||||
11 [16:117] | MataAAun qaleelun walahum AAathabunaleemun | ![]() مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ | |||||
Words | |متاع - An enjoyment| قليل - little| ولهم - and for them| عذاب - (is) a punishment| أليم - painful.| | ||||||
12 [24:29] | Laysa AAalaykum junahun an tadkhuloobuyootan ghayra maskoonatin feeha mataAAun lakum waAllahuyaAAlamu ma tubdoona wama taktumoona | ![]() لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ | |||||
Words | |ليس - Not| عليكم - upon you| جناح - (is) any blame| أن - that| تدخلوا - you enter| بيوتا - houses| غير - not| مسكونة - inhabited,| فيها - in it| متاع - (is) a provision| لكم - for you.| والله - And Allah| يعلم - knows| ما - what| تبدون - you reveal| وما - and what| تكتمون - you conceal.| | ||||||
13 [28:61] | Afaman waAAadnahu waAAdan hasananfahuwa laqeehi kaman mattaAAnahu mataAAa alhayatialddunya thumma huwa yawma alqiyamati minaalmuhdareena | ![]() أَفَمَن وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْمُحْضَرِينَ | |||||
Words | |أفمن - Then is (he) whom| وعدناه - We have promised him| وعدا - a promise| حسنا - good,| فهو - and he| لاقيه - (will) meet it,| كمن - like (the one) whom| متعناه - We provided him| متاع - enjoyment| الحياة - (of the) life| الدنيا - (of) the world| ثم - then| هو - he| يوم - (on the) Day| القيامة - (of) the Resurrection| من - (will be) among| المحضرين - those presented?| | ||||||
14 [40:39] | Ya qawmi innama hathihialhayatu alddunya mataAAunwa-inna al-akhirata hiya daru alqarari | ![]() يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ | |||||
Words | |يا - O| قوم - O my people!| إنما - Only| هذه - this,| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world,| متاع - (is) enjoyment,| وإن - and indeed,| الآخرة - the Hereafter -| هي - it| دار - (is the) home,| القرار - (of) settlement.| | ||||||
15 [43:35] | Wazukhrufan wa-in kullu thalika lammamataAAu alhayati alddunya waal-akhiratuAAinda rabbika lilmuttaqeena | ![]() وَزُخْرُفًا وَإِن كُلُّ ذَلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ | |||||
Words | |وزخرفا - And ornaments of gold.| وإن - And not (is)| كل - all| ذلك - that| لما - but| متاع - an enjoyment| الحياة - (of) the life| الدنيا - (of) the world.| والآخرة - And the Hereafter| عند - with| ربك - your Lord| للمتقين - (is) for the righteous.| | ||||||
16 [57:20] | IAAlamoo annama alhayatualddunya laAAibun walahwun wazeenatun watafakhurunbaynakum watakathurun fee al-amwali waal-awladikamathali ghaythin aAAjaba alkuffara nabatuhuthumma yaheeju fatarahu musfarran thumma yakoonu hutamanwafee al-akhirati AAathabun shadeedun wamaghfiratunmina Allahi waridwanun wama alhayatualddunya illa mataAAu alghuroori | ![]() اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ | |||||
Words | |اعلموا - Know| أنما - that| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world| لعب - (is) play| ولهو - and amusement| وزينة - and adornment| وتفاخر - and boasting| بينكم - among you| وتكاثر - and competition in increase| في - of| الأموال - the wealth| والأولاد - and the children,| كمثل - like (the) example| غيث - (of) a rain,| أعجب - pleases| الكفار - the tillers| نباته - its growth;| ثم - then| يهيج - it dries| فتراه - and you see it| مصفرا - turning yellow;| ثم - then| يكون - becomes| حطاما - debris.| وفي - And in| الآخرة - the Hereafter| عذاب - (is) a punishment| شديد - severe| ومغفرة - and forgiveness| من - from| الله - Allah| ورضوان - and Pleasure.| وما - But not| الحياة - (is) the life| الدنيا - (of) the world| إلا - except| متاع - (the) enjoyment| الغرور - (of) delusion.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 16 of 16 for word متاع | |||||
|