The Holy Quran

Word-مؤمنون

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 6 of 6 for word مؤمنون
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[5:88]
Wakuloo mimma razaqakumu Allahuhalalan tayyiban waittaqoo Allahaallathee antum bihi mu/minoona وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون
وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ حَلاَلاً طَيِّبًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ
 Words|وكلوا - And eat| مما - of what| رزقكم - has provided you| الله - Allah -| حلالا - lawful| طيبا - good.| واتقوا - And fear| الله - Allah,| الذي - the One| أنتم - you (are)| به - in Him| مؤمنون - believers.|
2
[7:75]
Qala almalao allatheenaistakbaroo min qawmihi lillatheena istudAAifooliman amana minhum ataAAlamoona anna salihanmursalun min rabbihi qaloo inna bima orsilabihi mu/minoona قال الملأ الذين استكبروا من قومه للذين استضعفوا لمن آمن منهم أتعلمون أن صالحا مرسل من ربه قالوا إنا بما أرسل به مؤمنون
قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ قَالُواْ إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ
 Words|قال - Said| الملأ - the chiefs| الذين - - those| استكبروا - (who) were arrogant| من - among| قومه - his people,| للذين - to those who| استضعفوا - were oppressed -| لمن - [to] those who| آمن - believed| منهم - among them,| أتعلمون - "Do you know| أن - that| صالحا - Salih| مرسل - (is the) one sent| من - from| ربه - his Lord?"| قالوا - They said,| إنا - "Indeed, we| بما - in what| أرسل - he has been sent| به - with [it]| مؤمنون - (are) believers."|
3
[34:41]
Qaloo subhanaka anta waliyyunamin doonihim bal kanoo yaAAbudoona aljinna aktharuhumbihim mu/minoona قالوا سبحانك أنت ولينا من دونهم بل كانوا يعبدون الجن أكثرهم بهم مؤمنون
قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ
 Words|قالوا - They will say,| سبحانك - "Glory be to You!| أنت - You| ولينا - (are) our Protector,| من - not them.| دونهم - not them.| بل - Nay,| كانوا - they used| يعبدون - (to) worship| الجن - the jinn,| أكثرهم - most of them| بهم - in them| مؤمنون - (were) believers."|
4
[44:12]
Rabbana ikshif AAanna alAAathabainna mu/minoona ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
 Words|ربنا - "Our Lord!| اكشف - Remove| عنا - from us| العذاب - the punishment;| إنا - indeed, we| مؤمنون - (are) believers."|
5
[48:25]
Humu allatheena kafaroo wasaddookumAAani almasjidi alharami waalhadyamaAAkoofan an yablugha mahillahu walawla rijalunmu/minoona wanisaon mu/minatun lam taAAlamoohum antataoohum fatuseebakum minhum maAAarratun bighayriAAilmin liyudkhila Allahu fee rahmatihi man yashaolaw tazayyaloo laAAaththabna allatheenakafaroo minhum AAathaban aleeman هم الذين كفروا وصدوكم عن المسجد الحرام والهدي معكوفا أن يبلغ محله ولولا رجال مؤمنون ونساء مؤمنات لم تعلموهم أن تطئوهم فتصيبكم منهم معرة بغير علم ليدخل الله في رحمته من يشاء لو تزيلوا لعذبنا الذين كفروا منهم عذابا أليما
هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَاءٌ مُّؤْمِنَاتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَؤُوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ لِيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
 Words|هم - They| الذين - (are) those who| كفروا - disbelieved| وصدوكم - and hindered you| عن - from| المسجد - Al-Masjid Al-Haraam| الحرام - Al-Masjid Al-Haraam| والهدي - while the offering| معكوفا - (was) prevented| أن - from| يبلغ - reaching| محله - its place (of sacrifice).| ولولا - And if not| رجال - (for) men| مؤمنون - believing| ونساء - and women| مؤمنات - believing| لم - not| تعلموهم - you knew them| أن - that| تطئوهم - you may trample them| فتصيبكم - and would befall you| منهم - from them| معرة - any harm| بغير - without| علم - knowledge.| ليدخل - That Allah may admit| الله - That Allah may admit| في - to| رحمته - His Mercy| من - whom| يشاء - He wills.| لو - If| تزيلوا - they had been apart| لعذبنا - surely, We would have punished| الذين - those who| كفروا - disbelieved| منهم - among them| عذابا - (with) a punishment| أليما - painful.|
6
[60:11]
Wa-in fatakum shay-on min azwajikumila alkuffari faAAaqabtum faatoo allatheenathahabat azwajuhum mithla ma anfaqoo waittaqooAllaha allathee antum bihi mu/minoona وإن فاتكم شيء من أزواجكم إلى الكفار فعاقبتم فآتوا الذين ذهبت أزواجهم مثل ما أنفقوا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون
وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ
 Words|وإن - And if| فاتكم - have gone from you| شيء - any| من - of| أزواجكم - your wives| إلى - to| الكفار - the disbelievers| فعاقبتم - then your turn comes,| فآتوا - then give| الذين - (to) those who| ذهبت - have gone,| أزواجهم - their wives,| مثل - (the) like| ما - (of) what| أنفقوا - they had spent.| واتقوا - And fear| الله - Allah| الذي - (in) Whom,| أنتم - you,| به - [in Him]| مؤمنون - (are) believers.|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 6 of 6 for word مؤمنون
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah