The Holy Quran

Word-للمشركين

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 4 of 4 for word للمشركين
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[9:7]
Kayfa yakoonu lilmushrikeena AAahdun AAindaAllahi waAAinda rasoolihi illa allatheena AAahadtumAAinda almasjidi alharami fama istaqamoolakum faistaqeemoo lahum inna Allaha yuhibbualmuttaqeena كيف يكون للمشركين عهد عند الله وعند رسوله إلا الذين عاهدتم عند المسجد الحرام فما استقاموا لكم فاستقيموا لهم إن الله يحب المتقين
كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلاَّ الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَمَا اسْتَقَامُواْ لَكُمْ فَاسْتَقِيمُواْ لَهُمْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
 Words|كيف - How| يكون - can (there) be| للمشركين - for the polytheists| عهد - a covenant| عند - with| الله - Allah| وعند - and with| رسوله - His Messenger,| إلا - except| الذين - those (with) whom| عاهدتم - you made a covenant| عند - near| المسجد - Al-Masjid| الحرام - Al-Haraam?| فما - So long as| استقاموا - they are upright| لكم - to you| فاستقيموا - then you be upright| لهم - to them.| إن - Indeed,| الله - Allah| يحب - loves| المتقين - the righteous.|
2
[9:17]
Ma kana lilmushrikeena anyaAAmuroo masajida Allahi shahideena AAalaanfusihim bialkufri ola-ika habitataAAmaluhum wafee alnnari hum khalidoona ما كان للمشركين أن يعمروا مساجد الله شاهدين على أنفسهم بالكفر أولئك حبطت أعمالهم وفي النار هم خالدون
مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُواْ مَسَاجِدَ الله شَاهِدِينَ عَلَى أَنفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ أُوْلَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ
 Words|ما - (It) is not| كان - (It) is not| للمشركين - for the polytheists| أن - that| يعمروا - they maintain| مساجد - (the) masajid of Allah| الله - (the) masajid of Allah| شاهدين - (while) witnessing| على - against| أنفسهم - themselves| بالكفر - [with] disbelief.| أولئك - (For) those,| حبطت - worthless| أعمالهم - (are) their deeds,| وفي - and in| النار - the Fire| هم - they| خالدون - (will) abide forever.|
3
[9:113]
Ma kana lilnnabiyyi waallatheenaamanoo an yastaghfiroo lilmushrikeena walaw kanooolee qurba min baAAdi ma tabayyana lahum annahum as-habualjaheemi ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين ولو كانوا أولي قربى من بعد ما تبين لهم أنهم أصحاب الجحيم
مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُواْ أَن يَسْتَغْفِرُواْ لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُواْ أُوْلِي قُرْبَى مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
 Words|ما - Not| كان - (it) is| للنبي - for the Prophet| والذين - and those who| آمنوا - believe| أن - that| يستغفروا - they ask forgiveness| للمشركين - for the polytheists,| ولو - even though| كانوا - they be| أولي - near of kin,| قربى - near of kin,| من - after| بعد - after| ما - [what]| تبين - has become clear| لهم - to them,| أنهم - that they| أصحاب - (are the) companions| الجحيم - (of) the Hellfire.|
4
[41:6]
Qul innama ana basharunmithlukum yooha ilayya annama ilahukum ilahunwahidun faistaqeemoo ilayhi waistaghfiroohuwawaylun lilmushrikeena قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فاستقيموا إليه واستغفروه وويل للمشركين
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ
 Words|قل - Say,| إنما - "Only| أنا - I am| بشر - a man| مثلكم - like you,| يوحى - it is revealed| إلي - to me| أنما - that| إلهكم - your god| إله - (is) God| واحد - One;| فاستقيموا - so take a Straight Path| إليه - to Him| واستغفروه - and ask His forgiveness."| وويل - And woe| للمشركين - to the polytheists,|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 4 of 4 for word للمشركين
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah