Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 9 of 9 for word لكاذبون | |||||
|
|||||||
1 [6:28] | Bal bada lahum ma kanooyukhfoona min qablu walaw ruddoo laAAadoo limanuhoo AAanhu wa-innahum lakathiboona | ![]() بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ | |||||
Words | |بل - Nay,| بدا - became manifest| لهم - for them| ما - what| كانوا - they used to| يخفون - conceal| من - from| قبل - before.| ولو - And if| ردوا - they were sent back| لعادوا - certainly they (would) return| لما - to what| نهوا - they were forbidden| عنه - from it,| وإنهم - and indeed they| لكاذبون - certainly are liars.| | ||||||
2 [9:42] | Law kana AAaradan qareebanwasafaran qasidan laittabaAAooka walakinbaAAudat AAalayhimu alshshuqqatu wasayahlifoona biAllahilawi istataAAna lakharajna maAAakumyuhlikoona anfusahum waAllahu yaAAlamu innahum lakathiboona | ![]() لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لاَّتَّبَعُوكَ وَلَـكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ | |||||
Words | |لو - If| كان - it had been| عرضا - a gain| قريبا - near| وسفرا - and a journey| قاصدا - easy,| لاتبعوك - surely they (would) have followed you| ولكن - but| بعدت - was long| عليهم - for them| الشقة - the distance.| وسيحلفون - And they will swear| بالله - by Allah,| لو - "If| استطعنا - we were able,| لخرجنا - certainly we (would) have come forth| معكم - with you."| يهلكون - They destroy| أنفسهم - their own selves| والله - and Allah| يعلم - knows| إنهم - (that) indeed, they| لكاذبون - (are) surely liars.| | ||||||
3 [9:107] | Waallatheena ittakhathoomasjidan diraran wakufran watafreeqan baynaalmu/mineena wa-irsadan liman haraba Allahawarasoolahu min qablu walayahlifunna in aradna illaalhusna waAllahu yashhadu innahum lakathiboona | ![]() وَالَّذِينَ اتَّخَذُواْ مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ الْحُسْنَى وَاللّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ | |||||
Words | |والذين - And those who| اتخذوا - take| مسجدا - a masjid| ضرارا - (for causing) harm| وكفرا - and (for) disbelief,| وتفريقا - and (for) division| بين - among| المؤمنين - the believers,| وإرصادا - and (as) a station| لمن - for whoever| حارب - warred| الله - (against) Allah| ورسوله - and His Messenger| من - before.| قبل - before.| وليحلفن - And surely they will swear,| إن - "Not| أردنا - we wish| إلا - except| الحسنى - the good."| والله - But Allah| يشهد - bears witness| إنهم - indeed, they| لكاذبون - (are) surely liars.| | ||||||
4 [16:86] | Wa-itha raa allatheenaashrakoo shurakaahum qaloo rabbana haola-ishurakaona allatheena kunna nadAAoomin doonika faalqaw ilayhimu alqawla innakum lakathiboona | ![]() وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُواْ شُرَكَاءَهُمْ قَالُواْ رَبَّنَا هَـؤُلاَءِ شُرَكَآؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوْاْ مِن دُونِكَ فَألْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ | |||||
Words | |وإذا - And when| رأى - (will) see| الذين - those who| أشركوا - associated partners with Allah| شركاءهم - their partners.| قالوا - They will say,| ربنا - "Our Lord,| هؤلاء - these| شركاؤنا - (are) our partners| الذين - those whom| كنا - we used to| ندعو - invoke| من - besides You."| دونك - besides You."| فألقوا - But they (will) throw back| إليهم - at them| القول - (their) word,| إنكم - "Indeed, you| لكاذبون - (are) surely liars."| | ||||||
5 [23:90] | Bal ataynahum bialhaqqiwa-innahum lakathiboona | ![]() بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ | |||||
Words | |بل - Nay,| أتيناهم - We (have) brought them| بالحق - the truth,| وإنهم - but indeed, they| لكاذبون - surely, (are) liars.| | ||||||
6 [29:12] | Waqala allatheena kafaroolillatheena amanoo ittabiAAoo sabeelanawalnahmil khatayakum wama hum bihamileenamin khatayahum min shay-in innahum lakathiboona | ![]() وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُم بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُم مِّن شَيْءٍ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ | |||||
Words | |وقال - And said,| الذين - those who| كفروا - disbelieve| للذين - to those who| آمنوا - believe,| اتبعوا - "Follow| سبيلنا - our way,| ولنحمل - and we will carry| خطاياكم - your sins."| وما - But not| هم - they| بحاملين - (are) going to carry| من - of| خطاياهم - their sins| من - any| شيء - thing.| إنهم - Indeed, they| لكاذبون - (are) surely liars.| | ||||||
7 [37:152] | Walada Allahu wa-innahum lakathiboona | ![]() وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ | |||||
Words | |ولد - "Allah has begotten,"| الله - "Allah has begotten,"| وإنهم - and indeed, they| لكاذبون - surely (are) liars.| | ||||||
8 [59:11] | Alam tara ila allatheena nafaqooyaqooloona li-ikhwanihimu allatheena kafaroo minahli alkitabi la-in okhrijtum lanakhrujanna maAAakum walanuteeAAu feekum ahadan abadan wa-in qootiltum lanansurannakumwaAllahu yashhadu innahum lakathiboona | ![]() أَلَمْ تَر إِلَى الَّذِينَ نَافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ | |||||
Words | |ألم - Do not| تر - you see| إلى - [to]| الذين - those who| نافقوا - (were) hypocrites,| يقولون - saying| لإخوانهم - to their brothers,| الذين - those who| كفروا - disbelieved,| من - among| أهل - the People| الكتاب - (of) the Scripture,| لئن - "If| أخرجتم - you are expelled,| لنخرجن - surely we will leave| معكم - with you,| ولا - and not| نطيع - we will obey| فيكم - concerning you| أحدا - anyone,| أبدا - ever;| وإن - and if| قوتلتم - you are fought,| لننصرنكم - certainly we will help you."| والله - And Allah| يشهد - bears witness| إنهم - that they| لكاذبون - (are) surely liars.| | ||||||
9 [63:1] | Itha jaaka almunafiqoonaqaloo nashhadu innaka larasoolu Allahi waAllahuyaAAlamu innaka larasooluhu waAllahu yashhadu innaalmunafiqeena lakathiboona | ![]() إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ | |||||
Words | |إذا - When| جاءك - come to you| المنافقون - the hypocrites,| قالوا - they say,| نشهد - "We testify| إنك - that you| لرسول - (are) surely (the) Messenger| الله - (of) Allah."| والله - And Allah| يعلم - knows| إنك - that you| لرسوله - (are) surely His Messenger,| والله - and Allah| يشهد - testifies| إن - that| المنافقين - the hypocrites| لكاذبون - (are) surely liars.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 9 of 9 for word لكاذبون | |||||
|