| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word لسانا | |||||
|
|||||||
| 1 [28:34] | Waakhee haroonu huwa afsahuminnee lisanan faarsilhu maAAiya rid-an yusaddiquneeinnee akhafu an yukaththibooni | وأخي هارون هو أفصح مني لسانا فأرسله معي ردءا يصدقني إني أخاف أن يكذبونوَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ | |||||
| Words | |وأخي - And my brother| هارون - Harun,| هو - he| أفصح - (is) more eloquent| مني - than me| لسانا - (in) speech,| فأرسله - so send him| معي - with me| ردءا - (as) a helper,| يصدقني - who will confirm me.| إني - Indeed,| أخاف - I fear| أن - that| يكذبون - they will deny me."| | ||||||
| 2 [46:12] | Wamin qablihi kitabu moosa imamanwarahmatan wahatha kitabun musaddiqunlisanan AAarabiyyan liyunthira allatheena thalamoowabushra lilmuhsineena | ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة وهذا كتاب مصدق لسانا عربيا لينذر الذين ظلموا وبشرى للمحسنينوَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى إِمَامًا وَرَحْمَةً وَهَذَا كِتَابٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَى لِلْمُحْسِنِينَ | |||||
| Words | |ومن - And before it| قبله - And before it| كتاب - (was the) Scripture| موسى - (of) Musa| إماما - (as) a guide| ورحمة - and a mercy.| وهذا - And this| كتاب - (is) a Book| مصدق - confirming,| لسانا - (in) language| عربيا - Arabic| لينذر - to warn| الذين - those who| ظلموا - do wrong| وبشرى - and (as) glad tidings| للمحسنين - for the good-doers.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word لسانا | |||||
|
|||||||