Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word كفور | |||||
|
|||||||
1 [11:9] | Wala-in athaqna al-insanaminna rahmatan thumma nazaAAnahaminhu innahu layaoosun kafoorun | ![]() وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ | |||||
Words | |ولئن - And if| أذقنا - We give man a taste| الإنسان - We give man a taste| منا - (of) Mercy from Us,| رحمة - (of) Mercy from Us,| ثم - then| نزعناها - We withdraw it| منه - from him,| إنه - indeed, he| ليئوس - (is) despairing| كفور - (and) ungrateful.| | ||||||
2 [22:38] | Inna Allaha yudafiAAu AAaniallatheena amanoo inna Allaha la yuhibbukulla khawwanin kafoorin | ![]() إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ | |||||
Words | |إن - Indeed,| الله - Allah| يدافع - defends| عن - defends| الذين - those who| آمنوا - believe.| إن - Indeed,| الله - Allah| لا - (does) not| يحب - like| كل - every| خوان - treacherous| كفور - ungrateful.| | ||||||
3 [31:32] | Wa-itha ghashiyahum mawjun kaalththulalidaAAawoo Allaha mukhliseena lahu alddeenafalamma najjahum ila albarri faminhum muqtasidunwama yajhadu bi-ayatina illakullu khattarin kafoorin | ![]() وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ | |||||
Words | |وإذا - And when| غشيهم - covers them| موج - a wave| كالظلل - like canopies,| دعوا - they call| الله - Allah,| مخلصين - (being) sincere| له - to Him| الدين - (in) religion.| فلما - But when| نجاهم - He delivers them| إلى - to| البر - the land| فمنهم - then among them| مقتصد - (some are) moderate.| وما - And not| يجحد - deny| بآياتنا - Our Signs| إلا - except| كل - every| ختار - traitor| كفور - ungrateful.| | ||||||
4 [35:36] | Waallatheena kafaroo lahum narujahannama la yuqda AAalayhim fayamootoo walayukhaffafu AAanhum min AAathabiha kathalikanajzee kulla kafoorin | ![]() وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ | |||||
Words | |والذين - And those who| كفروا - disbelieve,| لهم - for them| نار - (will be the) Fire| جهنم - (of) Hell.| لا - Not| يقضى - is decreed| عليهم - for them| فيموتوا - that they die,| ولا - and not| يخفف - will be lightened| عنهم - for them| من - of| عذابها - its torment.| كذلك - Thus| نجزي - We recompense| كل - every| كفور - ungrateful one.| | ||||||
5 [42:48] | Fa-in aAAradoo fama arsalnakaAAalayhim hafeethan in AAalayka illaalbalaghu wa-inna itha athaqnaal-insana minna rahmatan fariha bihawa-in tusibhum sayyi-atun bima qaddamat aydeehimfa-inna al-insana kafoorun | ![]() فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنسَانَ كَفُورٌ | |||||
Words | |فإن - Then if| أعرضوا - they turn away,| فما - then not| أرسلناك - We have sent you| عليهم - over them| حفيظا - (as) a guardian.| إن - Not| عليك - (is) on you| إلا - except| البلاغ - the conveyance.| وإنا - And indeed,| إذا - when| أذقنا - We cause to taste| الإنسان - [the] man| منا - from Us| رحمة - Mercy,| فرح - he rejoices| بها - in it.| وإن - But if| تصبهم - befalls them| سيئة - evil,| بما - for what| قدمت - have sent forth| أيديهم - their hands| فإن - then indeed,| الإنسان - [the] man| كفور - (is) ungrateful.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word كفور | |||||
|