Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word كفار | |||||
|
|||||||
1 [2:161] | Inna allatheena kafaroo wamatoowahum kuffarun ola-ika AAalayhim laAAnatu Allahiwaalmala-ikati waalnnasi ajmaAAeena | ![]() إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |إن - Indeed,| الذين - those who| كفروا - disbelieve[d]| وماتوا - and die[d]| وهم - while they| كفار - (were) disbelievers,| أولئك - those,| عليهم - on them| لعنة - (is the) curse| الله - (of) Allah,| والملائكة - and the Angels,| والناس - and the mankind,| أجمعين - all together.| | ||||||
2 [2:276] | Yamhaqu Allahu alrribawayurbee alssadaqati waAllahula yuhibbu kulla kaffarin atheemin | ![]() يَمْحَقُ اللّهُ الْرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ | |||||
Words | |يمحق - Destroys| الله - Allah| الربا - the usury| ويربي - and (gives) increase| الصدقات - (for) the charities.| والله - And Allah| لا - (does) not| يحب - love| كل - every| كفار - ungrateful| أثيم - sinner.| | ||||||
3 [3:91] | Inna allatheena kafaroo wamatoowahum kuffarun falan yuqbala min ahadihim miloal-ardi thahaban walawi iftada bihi ola-ikalahum AAathabun aleemun wama lahum min nasireena | ![]() إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَى بِهِ أُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ | |||||
Words | |إن - Indeed,| الذين - those who| كفروا - disbelieve[d]| وماتوا - and died| وهم - while they| كفار - (are) disbelievers,| فلن - then never| يقبل - will be accepted| من - from| أحدهم - any one of them| ملء - full| الأرض - earth| ذهبا - (of) gold| ولو - [and] (even) if| افتدى - he offered as ransom| به - it.| أولئك - Those -| لهم - for them| عذاب - (is) a punishment| أليم - painful| وما - and not| لهم - (will be) for them| من - any| ناصرين - helpers.| | ||||||
4 [4:18] | Walaysati alttawbatu lillatheenayaAAmaloona alssayyi-ati hatta ithahadara ahadahumu almawtu qala inneetubtu al-ana wala allatheena yamootoonawahum kuffarun ola-ika aAAtadna lahum AAathabanaleeman | ![]() وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلاَ الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُوْلَـئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا | |||||
Words | |وليست - And not| التوبة - (is) the acceptance of repentance| للذين - for those who| يعملون - do| السيئات - the evil deeds| حتى - until| إذا - when| حضر - approaches| أحدهم - one of them| الموت - [the] death,| قال - he says,| إني - "Indeed I| تبت - repent| الآن - now;"| ولا - and not| الذين - those who| يموتون - die| وهم - while they| كفار - (are) disbelievers.| أولئك - Those -| أعتدنا - We have prepared| لهم - for them| عذابا - a punishment| أليما - painful.| | ||||||
5 [14:34] | Waatakum min kulli masaaltumoohu wa-in taAAuddoo niAAmata Allahi la tuhsoohainna al-insana lathaloomun kaffarun | ![]() وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَتَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ الْإِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ | |||||
Words | |وآتاكم - And He gave you| من - of| كل - all| ما - what| سألتموه - you asked of Him.| وإن - And if| تعدوا - you count| نعمت - (the) Favor of Allah| الله - (the) Favor of Allah| لا - not| تحصوها - you will (be able to) count them.| إن - Indeed,| الإنسان - the mankind| لظلوم - (is) surely unjust| كفار - (and) ungrateful.| | ||||||
6 [39:3] | Ala lillahi alddeenualkhalisu waallatheena ittakhathoomin doonihi awliyaa ma naAAbuduhum illaliyuqarriboona ila Allahi zulfa innaAllaha yahkumu baynahum fee ma hum feehiyakhtalifoona inna Allaha la yahdee man huwa kathibunkaffarun | ![]() أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ | |||||
Words | |ألا - Unquestionably,| لله - for Allah| الدين - (is) the religion| الخالص - the pure.| والذين - And those who| اتخذوا - take| من - besides Him| دونه - besides Him| أولياء - protectors,| ما - "Not| نعبدهم - we worship them| إلا - except| ليقربونا - that they may bring us near| إلى - to| الله - Allah| زلفى - (in) nearness."| إن - Indeed,| الله - Allah| يحكم - will judge| بينهم - between them| في - in| ما - what| هم - they| فيه - [in it]| يختلفون - differ.| إن - Indeed,| الله - Allah| لا - (does) not| يهدي - guide| من - (one) who| هو - [he]| كاذب - (is) a liar| كفار - and a disbeliever.| | ||||||
7 [47:34] | Inna allatheena kafaroo wasaddooAAan sabeeli Allahi thumma matoo wahum kuffarunfalan yaghfira Allahu lahum | ![]() إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ | |||||
Words | |إن - Indeed,| الذين - those who| كفروا - disbelieve| وصدوا - and turn away| عن - from| سبيل - (the) way| الله - (of) Allah,| ثم - then| ماتوا - died| وهم - while they| كفار - (were) disbelievers,| فلن - never| يغفر - will Allah forgive| الله - will Allah forgive| لهم - them.| | ||||||
8 [50:24] | Alqiya fee jahannama kulla kaffarinAAaneedin | ![]() أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ | |||||
Words | |ألقيا - "Throw| في - in (to)| جهنم - Hell| كل - every| كفار - disbeliever| عنيد - stubborn,| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word كفار | |||||
|