| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word قدم | |||||
|
|||||||
| 1 [10:2] | Akana lilnnasi AAajabanan awhayna ila rajulin minhum an anthirialnnasa wabashshiri allatheena amanooanna lahum qadama sidqin AAinda rabbihim qala alkafiroonainna hatha lasahirun mubeenun | أكان للناس عجبا أن أوحينا إلى رجل منهم أن أنذر الناس وبشر الذين آمنوا أن لهم قدم صدق عند ربهم قال الكافرون إن هذا لساحر مبينأَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُواْ أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَـذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ | |||||
| Words | |أكان - Is it| للناس - for the mankind| عجبا - a wonder| أن - that| أوحينا - We revealed| إلى - to| رجل - a man| منهم - from (among) them| أن - that,| أنذر - "Warn| الناس - the mankind| وبشر - and give glad tidings| الذين - (to) those who| آمنوا - believe| أن - that| لهم - for them| قدم - (will be) a respectable position| صدق - (will be) a respectable position| عند - near| ربهم - their Lord?"| قال - Said| الكافرون - the disbelievers,| إن - "Indeed,| هذا - this| لساحر - (is) surely a magician| مبين - obvious."| | ||||||
| 2 [16:94] | Wala tattakhithoo aymanakumdakhalan baynakum fatazilla qadamun baAAda thubootiha watathooqooalssoo-a bima sadadtum AAan sabeeli Allahiwalakum AAathabun AAatheemun | ولا تتخذوا أيمانكم دخلا بينكم فتزل قدم بعد ثبوتها وتذوقوا السوء بما صددتم عن سبيل الله ولكم عذاب عظيموَلاَ تَتَّخِذُواْ أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ الْسُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ | |||||
| Words | |ولا - And (do) not| تتخذوا - take| أيمانكم - your oaths| دخلا - (as) a deception| بينكم - between you,| فتزل - lest, should slip| قدم - a foot| بعد - after| ثبوتها - it is firmly planted,| وتذوقوا - and you would taste| السوء - the evil| بما - for what| صددتم - you hindered| عن - from| سبيل - (the) way| الله - (of) Allah| ولكم - and for you| عذاب - (is) a punishment| عظيم - great.| | ||||||
| 3 [38:61] | Qaloo rabbana man qaddama lanahatha fazidhu AAathaban diAAfan fee alnnari | قالوا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا في النارقَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ | |||||
| Words | |قالوا - They will say,| ربنا - "Our Lord,| من - whoever| قدم - brought| لنا - upon us| هذا - this;| فزده - increase for him| عذابا - a punishment| ضعفا - double| في - in| النار - the Fire."| | ||||||
| 4 [75:13] | Yunabbao al-insanu yawma-ithinbima qaddama waakhkhara | ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخريُنَبَّؤُاْ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ | |||||
| Words | |ينبأ - Will be informed| الإنسان - [the] man| يومئذ - that Day| بما - of what| قدم - he sent forth| وأخر - and kept back.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word قدم | |||||
|
|||||||