| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word فقولا | |||||
|
|||||||
| 1 [20:44] | Faqoola lahu qawlan layyinanlaAAallahu yatathakkaru aw yakhsha | فقولا له قولا لينا لعله يتذكر أو يخشىفَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَى | |||||
| Words | |فقولا - And speak| له - to him| قولا - a word| لينا - gentle,| لعله - perhaps he| يتذكر - may take heed| أو - or| يخشى - fear."| | ||||||
| 2 [20:47] | Fa/tiyahu faqoola innarasoola rabbika faarsil maAAana banee isra-eelawala tuAAaththibhum qad ji/naka bi-ayatinmin rabbika waalssalamu AAala mani ittabaAAaalhuda | فأتياه فقولا إنا رسولا ربك فأرسل معنا بني إسرائيل ولا تعذبهم قد جئناك بآية من ربك والسلام على من اتبع الهدىفَأْتِيَاهُ فَقُولَا إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكَ وَالسَّلَامُ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى | |||||
| Words | |فأتياه - So go to him| فقولا - and say,| إنا - "Indeed, we| رسولا - both (are) Messengers| ربك - (of) your Lord,| فأرسل - so send| معنا - with us| بني - (the) Children of Israel,| إسرائيل - (the) Children of Israel,| ولا - and (do) not| تعذبهم - torment them.| قد - Verily,| جئناك - we came to you| بآية - with a Sign| من - from| ربك - your Lord.| والسلام - And peace| على - on| من - (one) who| اتبع - follows| الهدى - the Guidance.| | ||||||
| 3 [26:16] | Fa/tiya firAAawna faqoola innarasoolu rabbi alAAalameena | فأتيا فرعون فقولا إنا رسول رب العالمينفَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ | |||||
| Words | |فأتيا - So go both of you| فرعون - (to) Firaun| فقولا - and say,| إنا - 'Indeed, we| رسول - (are the) Messenger| رب - (of the) Lord| العالمين - (of) the worlds| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word فقولا | |||||
|
|||||||