| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word عمي | |||||
|
|||||||
| 1 [2:18] | Summun bukmun AAumyun fahum layarjiAAoona | صم بكم عمي فهم لا يرجعونصُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ | |||||
| Words | |صم - Deaf,| بكم - dumb,| عمي - blind,| فهم - so they| لا - not| يرجعون - [they] will not return.| | ||||||
| 2 [2:171] | Wamathalu allatheena kafarookamathali allathee yanAAiqu bima la yasmaAAuilla duAAaan wanidaan summun bukmunAAumyun fahum la yaAAqiloona | ومثل الذين كفروا كمثل الذي ينعق بما لا يسمع إلا دعاء ونداء صم بكم عمي فهم لا يعقلونوَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لاَ يَسْمَعُ إِلاَّ دُعَاءً وَنِدَاءً صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ | |||||
| Words | |ومثل - And (the) example| الذين - (of) those who| كفروا - disbelieve[d]| كمثل - (is) like (the) example| الذي - (of) the one who| ينعق - shouts| بما - at what| لا - not| يسمع - (does) hear| إلا - except| دعاء - calls| ونداء - and cries -| صم - deaf| بكم - dumb,| عمي - (and) blind,| فهم - [so] they| لا - (do) not| يعقلون - understand.| | ||||||
| 3 [6:104] | Qad jaakum basa-iru minrabbikum faman absara falinafsihi waman AAamiya faAAalayhawama ana AAalaykum bihafeethin | قد جاءكم بصائر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما أنا عليكم بحفيظقَدْ جَاءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا وَمَا أَنَاْ عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ | |||||
| Words | |قد - Verily,| جاءكم - has come to you| بصائر - enlightenment| من - from| ربكم - your Lord.| فمن - Then whoever| أبصر - sees,| فلنفسه - then (it is) for his soul,| ومن - and whoever| عمي - (is) blind| فعليها - then (it is) against himself.| وما - And not| أنا - (am) I| عليكم - over you| بحفيظ - a guardian.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word عمي | |||||
|
|||||||