Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word عذب | |||||
|
|||||||
1 [25:53] | Wahuwa allathee maraja albahraynihatha AAathbun furatun wahatha milhunojajun wajaAAala baynahuma barzakhan wahijranmahjooran | ![]() وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا | |||||
Words | |وهو - And He| الذي - (is) the One Who| مرج - (has) released| البحرين - the two seas| هذا - [this] (one)| عذب - palatable| فرات - and sweet| وهذا - and [this] (one)| ملح - salty| أجاج - (and) bitter,| وجعل - and He has made| بينهما - between them| برزخا - a barrier| وحجرا - and a partition| محجورا - forbidden.| | ||||||
2 [35:12] | Wama yastawee albahranihatha AAathbun furatun sa-ighun sharabuhuwahatha milhun ojajun wamin kullinta/kuloona lahman tariyyan watastakhrijoona hilyatantalbasoonaha watara alfulka feehi mawakhiralitabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroona | ![]() وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ | |||||
Words | |وما - And not| يستوي - are alike| البحران - the two seas.| هذا - This| عذب - (is) fresh,| فرات - sweet,| سائغ - pleasant| شرابه - its drink,| وهذا - and this| ملح - salty| أجاج - (and) bitter.| ومن - And from| كل - each| تأكلون - you eat| لحما - meat| طريا - fresh| وتستخرجون - and you extract| حلية - ornaments| تلبسونها - you wear them,| وترى - and you see| الفلك - the ships| فيه - in it,| مواخر - cleaving,| لتبتغوا - so that you may seek| من - of| فضله - His Bounty,| ولعلكم - and that you may| تشكرون - be grateful.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word عذب | |||||
|