| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word عذابها | |||||
|
|||||||
| 1 [25:65] | Waallatheena yaqooloona rabbanaisrif AAanna AAathaba jahannama inna AAathabahakana gharaman | والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراماوَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا | |||||
| Words | |والذين - And those who| يقولون - say,| ربنا - "Our Lord!| اصرف - Avert| عنا - from us| عذاب - the punishment| جهنم - (of) Hell.| إن - Indeed,| عذابها - its punishment| كان - is| غراما - inseparable,| | ||||||
| 2 [35:36] | Waallatheena kafaroo lahum narujahannama la yuqda AAalayhim fayamootoo walayukhaffafu AAanhum min AAathabiha kathalikanajzee kulla kafoorin | والذين كفروا لهم نار جهنم لا يقضى عليهم فيموتوا ولا يخفف عنهم من عذابها كذلك نجزي كل كفوروَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ | |||||
| Words | |والذين - And those who| كفروا - disbelieve,| لهم - for them| نار - (will be the) Fire| جهنم - (of) Hell.| لا - Not| يقضى - is decreed| عليهم - for them| فيموتوا - that they die,| ولا - and not| يخفف - will be lightened| عنهم - for them| من - of| عذابها - its torment.| كذلك - Thus| نجزي - We recompense| كل - every| كفور - ungrateful one.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word عذابها | |||||
|
|||||||