| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word شكر | |||||
|
|||||||
| 1 [27:40] | Qala allathee AAindahu AAilmunmina alkitabi ana ateeka bihi qabla anyartadda ilayka tarfuka falamma raahumustaqirran AAindahu qala hatha min fadlirabbee liyabluwanee aashkuru am akfuru waman shakara fa-innamayashkuru linafsihi waman kafara fa-inna rabbee ghaniyyun kareemun | قال الذي عنده علم من الكتاب أنا آتيك به قبل أن يرتد إليك طرفك فلما رآه مستقرا عنده قال هذا من فضل ربي ليبلوني أأشكر أم أكفر ومن شكر فإنما يشكر لنفسه ومن كفر فإن ربي غني كريمقَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ | |||||
| Words | |قال - Said| الذي - one who,| عنده - with him| علم - (was) knowledge| من - of| الكتاب - the Scripture,| أنا - "I| آتيك - will bring it to you| به - will bring it to you| قبل - before| أن - [that]| يرتد - returns| إليك - to you| طرفك - your glance."| فلما - Then when| رآه - he saw it| مستقرا - placed| عنده - before him,| قال - he said,| هذا - "This| من - (is) from| فضل - (the) Favor| ربي - (of) my Lord,| ليبلوني - to test me| أأشكر - whether I am grateful| أم - or| أكفر - I am ungrateful.| ومن - And whoever| شكر - (is) grateful| فإنما - then only| يشكر - he is grateful| لنفسه - for his own soul.| ومن - And whoever| كفر - (is) ungrateful,| فإن - then indeed,| ربي - my Lord| غني - (is) Self-sufficient,| كريم - Noble."| | ||||||
| 2 [54:35] | NiAAmatan min AAindina kathalikanajzee man shakara | نعمة من عندنا كذلك نجزي من شكرنِعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ | |||||
| Words | |نعمة - (As) a favor| من - from| عندنا - Us.| كذلك - Thus| نجزي - We reward| من - (one) who| شكر - (is) grateful.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word شكر | |||||
|
|||||||