Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word شركائي | |||||
|
|||||||
1 [16:27] | Thumma yawma alqiyamati yukhzeehimwayaqoolu ayna shuraka-iya allatheena kuntum tushaqqoonafeehim qala allatheena ootoo alAAilma inna alkhizyaalyawma waalssoo-a AAala alkafireena | ![]() ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآئِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قَالَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالْسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ | |||||
Words | |ثم - Then| يوم - (on) the Day| القيامة - (of) the Resurrection,| يخزيهم - He will disgrace them| ويقول - and say,| أين - "Where| شركائي - (are) My partners| الذين - those (for) whom| كنتم - you used (to)| تشاقون - oppose| فيهم - [in them]?"| قال - Will say| الذين - those who| أوتوا - were given| العلم - the knowledge,| إن - "Indeed,| الخزي - the disgrace,| اليوم - this Day| والسوء - and evil| على - (are) upon| الكافرين - the disbelievers"| | ||||||
2 [18:52] | Wayawma yaqoolu nadoo shuraka-iyaallatheena zaAAamtum fadaAAawhum falam yastajeeboo lahumwajaAAalna baynahum mawbiqan | ![]() وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقًا | |||||
Words | |ويوم - And the Day| يقول - He will say,| نادوا - "Call| شركائي - My partners,| الذين - those who| زعمتم - you claimed,"| فدعوهم - then they will call them| فلم - but not| يستجيبوا - they will respond| لهم - to them.| وجعلنا - And We will make| بينهم - between them| موبقا - a barrier.| | ||||||
3 [28:62] | Wayawma yunadeehim fayaqoolu aynashuraka-iya allatheena kuntum tazAAumoona | ![]() وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ | |||||
Words | |ويوم - And (the) Day| يناديهم - He will call them| فيقول - and say,| أين - "Where,| شركائي - (are) My partners| الذين - whom| كنتم - you used (to)| تزعمون - claim?"| | ||||||
4 [28:74] | Wayawma yunadeehim fayaqoolu aynashuraka-iya allatheena kuntum tazAAumoona | ![]() وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ | |||||
Words | |ويوم - And (the) Day| يناديهم - He will call them| فيقول - and say,| أين - "Where| شركائي - (are) My partners| الذين - whom| كنتم - you used (to)| تزعمون - claim?"| | ||||||
5 [41:47] | Ilayhi yuraddu AAilmu alssaAAatiwama takhruju min thamaratin min akmamihawama tahmilu min ontha wala tadaAAuilla biAAilmihi wayawma yunadeehim ayna shuraka-eeqaloo athannaka ma minna minshaheedin | ![]() إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَاتٍ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَى وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّاكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍ | |||||
Words | |إليه - To Him| يرد - is referred| علم - (the) knowledge| الساعة - (of) the Hour.| وما - And not| تخرج - comes out| من - any| ثمرات - fruits| من - from| أكمامها - their coverings,| وما - and not| تحمل - bears| من - any| أنثى - female| ولا - and not| تضع - gives birth| إلا - except| بعلمه - with His knowledge.| ويوم - And (the) Day| يناديهم - He will call them,| أين - "Where (are)| شركائي - My partners?"| قالوا - They will say,| آذناك - "We announce (to) You,| ما - not| منا - among us| من - any| شهيد - witness."| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word شركائي | |||||
|