| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word رضوا | |||||
|
|||||||
| 1 [9:58] | Waminhum man yalmizuka fee alssadaqatifa-in oAAtoo minha radoo wa-in lam yuAAtawminha itha hum yaskhatoona | ومنهم من يلمزك في الصدقات فإن أعطوا منها رضوا وإن لم يعطوا منها إذا هم يسخطونوَمِنْهُم مَّن يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُواْ مِنْهَا رَضُواْ وَإِن لَّمْ يُعْطَوْاْ مِنهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ | |||||
| Words | |ومنهم - And among them| من - (is he) who| يلمزك - criticizes you| في - concerning| الصدقات - the charities.| فإن - Then if| أعطوا - they are given| منها - from it,| رضوا - they are pleased;| وإن - but if| لم - not| يعطوا - they are given| منها - from it,| إذا - then| هم - they| يسخطون - (are) enraged.| | ||||||
| 2 [9:59] | Walaw annahum radoo ma atahumuAllahu warasooluhu waqaloo hasbunaAllahu sayu/teena Allahu min fadlihiwarasooluhu inna ila Allahi raghiboona | ولو أنهم رضوا ما آتاهم الله ورسوله وقالوا حسبنا الله سيؤتينا الله من فضله ورسوله إنا إلى الله راغبونوَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوْاْ مَا آتَاهُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُواْ حَسْبُنَا اللّهُ سَيُؤْتِينَا اللّهُ مِن فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللّهِ رَاغِبُونَ | |||||
| Words | |ولو - And if| أنهم - [that] they| رضوا - (were) satisfied| ما - (with) what| آتاهم - Allah gave them| الله - Allah gave them| ورسوله - and His Messenger,| وقالوا - and said,| حسبنا - "Sufficient for us| الله - (is) Allah,| سيؤتينا - Allah will give us| الله - Allah will give us| من - of| فضله - His Bounty| ورسوله - and His Messenger.| إنا - Indeed, we| إلى - to| الله - Allah| راغبون - turn our hopes."| | ||||||
| 3 [9:87] | Radoo bi-an yakoonoo maAAa alkhawalifiwatubiAAa AAala quloobihim fahum layafqahoona | رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع على قلوبهم فهم لا يفقهونرَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَفْقَهُونَ | |||||
| Words | |رضوا - They (were) satisfied| بأن - to| يكونوا - be| مع - with| الخوالف - those who stay behind,| وطبع - and were sealed| على - [on]| قلوبهم - their hearts,| فهم - so they| لا - (do) not| يفقهون - understand.| | ||||||
| 4 [9:93] | Innama alssabeelu AAalaallatheena yasta/thinoonaka wahum aghniyaoradoo bi-an yakoonoo maAAa alkhawalifi watabaAAaAllahu AAala quloobihim fahum la yaAAlamoona | إنما السبيل على الذين يستأذنونك وهم أغنياء رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع الله على قلوبهم فهم لا يعلمونإِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ | |||||
| Words | |إنما - Only| السبيل - the way (blame)| على - (is) on| الذين - those who| يستأذنونك - ask your permission| وهم - while they| أغنياء - (are) rich.| رضوا - They (are) satisfied| بأن - to| يكونوا - be| مع - with| الخوالف - those who stay behind,| وطبع - and Allah sealed| الله - and Allah sealed| على - [on]| قلوبهم - their hearts,| فهم - so they| لا - (do) not| يعلمون - know.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word رضوا | |||||
|
|||||||