Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word ذرهم | |||||
|
|||||||
1 [6:91] | Wama qadaroo Allaha haqqaqadrihi ith qaloo ma anzala AllahuAAala basharin min shay-in qul man anzala alkitabaallathee jaa bihi moosa nooran wahudan lilnnasitajAAaloonahu qarateesa tubdoonaha watukhfoonakatheeran waAAullimtum ma lam taAAlamoo antum wala abaokumquli Allahu thumma tharhum fee khawdihimyalAAaboona | ![]() وَمَا قَدَرُواْ اللّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُواْ مَا أَنزَلَ اللّهُ عَلَى بَشَرٍ مِّن شَيْءٍ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَى نُورًا وَهُدًى لِّلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُواْ أَنتُمْ وَلاَ آبَاؤُكُمْ قُلِ اللّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ | |||||
Words | |وما - And not| قدروا - they appraised| الله - Allah| حق - (with) true| قدره - [of his] appraisal| إذ - when| قالوا - they said,| ما - "Not| أنزل - revealed| الله - (by) Allah| على - on| بشر - a human being| من - [of]| شيء - anything."| قل - Say,| من - "Who| أنزل - revealed| الكتاب - the Book| الذي - which| جاء - brought| به - [it]| موسى - Musa| نورا - (as) a light| وهدى - and guidance| للناس - for the people?| تجعلونه - You make it| قراطيس - (into) parchments,| تبدونها - you disclose (some of) it| وتخفون - and you conceal| كثيرا - much (of it).| وعلمتم - And you were taught| ما - what| لم - not| تعلموا - knew| أنتم - you| ولا - and not| آباؤكم - your forefathers."| قل - Say,| الله - "Allah (revealed it)."| ثم - Then| ذرهم - leave them| في - in| خوضهم - their discourse -| يلعبون - playing.| | ||||||
2 [15:3] | Tharhum ya/kuloo wayatamattaAAoowayulhihimu al-amalu fasawfa yaAAlamoona | ![]() ذَرْهُمْ يَأْكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ | |||||
Words | |ذرهم - Leave them| يأكلوا - (to) eat| ويتمتعوا - and enjoy| ويلههم - and diverted them| الأمل - the hope,| فسوف - then soon| يعلمون - they will come to know.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word ذرهم | |||||
|