Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word تقربوا | |||||
|
|||||||
1 [4:43] | Ya ayyuha allatheena amanoola taqraboo alssalata waantum sukarahatta taAAlamoo ma taqooloona walajunuban illa AAabiree sabeelin hattataghtasiloo wa-in kuntum marda aw AAala safarin awjaa ahadun minkum mina algha-iti aw lamastumualnnisaa falam tajidoo maan fatayammamoo saAAeedantayyiban faimsahoo biwujoohikum waaydeekuminna Allaha kana AAafuwwan ghafooran | ![]() يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْرَبُواْ الصَّلاَةَ وَأَنتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلاَ جُنُبًا إِلاَّ عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَآئِطِ أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُواْ مَاءً فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا | |||||
Words | |يا - O| أيها - O you| الذين - who| آمنوا - believe[d]!| لا - (Do) not| تقربوا - go near| الصلاة - the prayer| وأنتم - while you| سكارى - (are) intoxicated| حتى - until| تعلموا - you know| ما - what| تقولون - you are saying| ولا - and not| جنبا - (when you are) impure| إلا - except| عابري - (when) passing| سبيل - (through) a way| حتى - until| تغتسلوا - you have bathed.| وإن - And if| كنتم - you are| مرضى - ill| أو - or| على - on| سفر - a journey| أو - or| جاء - came| أحد - one| منكم - of you| من - from| الغائط - the toilet,| أو - or| لامستم - you have touched| النساء - the women| فلم - and not| تجدوا - you find| ماء - water,| فتيمموا - then do tayammum| صعيدا - (with) earth| طيبا - clean| فامسحوا - and wipe (with it)| بوجوهكم - your faces| وأيديكم - and your hands.| إن - Indeed,| الله - Allah| كان - is| عفوا - Oft-Pardoning,| غفورا - Oft-Forgiving.| | ||||||
2 [6:151] | Qul taAAalaw atlu ma harramarabbukum AAalaykum alla tushrikoo bihi shay-an wabialwalidayniihsanan wala taqtuloo awladakum minimlaqin nahnu narzuqukum wa-iyyahum walataqraboo alfawahisha ma thahara minhawama batana wala taqtuloo alnnafsaallatee harrama Allahu illa bialhaqqithalikum wassakum bihi laAAallakum taAAqiloona | ![]() قُلْ تَعَالَوْاْ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلاَّ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلاَدَكُم مِّنْ إمْلاَقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلاَ تَقْرَبُواْ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلاَ تَقْتُلُواْ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ | |||||
Words | |قل - Say,| تعالوا - "Come,| أتل - I will recite| ما - what| حرم - has prohibited| ربكم - your Lord| عليكم - to you.| ألا - That (do) not| تشركوا - associate| به - with Him| شيئا - anything,| وبالوالدين - and with the parents| إحسانا - (be) good,| ولا - and (do) not| تقتلوا - kill| أولادكم - your children| من - (out) of| إملاق - poverty,| نحن - We| نرزقكم - provide for you| وإياهم - and for them.| ولا - And (do) not| تقربوا - go near| الفواحش - [the] immoralities| ما - what| ظهر - (is) apparent| منها - of them| وما - and what| بطن - (is) concealed.| ولا - And (do) not| تقتلوا - kill| النفس - the soul| التي - which| حرم - has (been) forbidden| الله - (by) Allah| إلا - except| بالحق - by (legal) right.| ذلكم - That| وصاكم - (He) has enjoined on you| به - with it,| لعلكم - so that you may| تعقلون - use reason."| | ||||||
3 [6:152] | Wala taqraboo mala alyateemiilla biallatee hiya ahsanu hattayablugha ashuddahu waawfoo alkayla waalmeezana bialqistila nukallifu nafsan illa wusAAaha wa-ithaqultum faiAAdiloo walaw kana tha qurbawabiAAahdi Allahi awfoo thalikum wassakumbihi laAAallakum tathakkaroona | ![]() وَلاَ تَقْرَبُواْ مَالَ الْيَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُواْ الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُواْ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَبِعَهْدِ اللّهِ أَوْفُواْ ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ | |||||
Words | |ولا - And (do) not| تقربوا - go near| مال - wealth| اليتيم - (of) the orphans| إلا - except| بالتي - with that| هي - which| أحسن - (is) best| حتى - until| يبلغ - he reaches| أشده - his maturity.| وأوفوا - And give full| الكيل - [the] measure| والميزان - and the weight| بالقسط - with justice.| لا - Not| نكلف - We burden| نفسا - any soul| إلا - except| وسعها - (to) its capacity.| وإذا - And when| قلتم - you speak| فاعدلوا - then be just| ولو - even if| كان - he is| ذا - (one of).| قربى - a near relative.| وبعهد - And (the) Covenant| الله - (of) Allah| أوفوا - fulfil.| ذلكم - That| وصاكم - (He) has enjoined on you| به - with it| لعلكم - so that you may| تذكرون - remember.| | ||||||
4 [17:32] | Wala taqraboo alzzinainnahu kana fahishatan wasaa sabeelan | ![]() وَلاَ تَقْرَبُواْ الزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلاً | |||||
Words | |ولا - And (do) not| تقربوا - go near| الزنا - adultery.| إنه - Indeed, it| كان - is| فاحشة - an immorality| وساء - and (an) evil| سبيلا - way.| | ||||||
5 [17:34] | Wala taqraboo mala alyateemiilla biallatee hiya ahsanu hattayablugha ashuddahu waawfoo bialAAahdi inna alAAahda kanamas-oolan | ![]() وَلاَ تَقْرَبُواْ مَالَ الْيَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُواْ بِالْعَهْدِ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْؤُولاً | |||||
Words | |ولا - And (do) not| تقربوا - come near| مال - (the) wealth| اليتيم - (of) the orphan,| إلا - except| بالتي - with what| هي - [it] is| أحسن - best| حتى - until| يبلغ - he reaches| أشده - his maturity.| وأوفوا - And fulfil| بالعهد - the covenant.| إن - Indeed,| العهد - the covenant| كان - will be| مسئولا - questioned.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word تقربوا | |||||
|