Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word تفسدوا | |||||
|
|||||||
1 [2:11] | Wa-itha qeela lahum latufsidoo fee al-ardi qaloo innama nahnumuslihoona | ![]() وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ | |||||
Words | |وإذا - And when| قيل - it is said| لهم - to them,| لا - "(Do) not| تفسدوا - spread corruption| في - in| الأرض - the earth,"| قالوا - they say,| إنما - "Only| نحن - we| مصلحون - (are) reformers."| | ||||||
2 [7:56] | Wala tufsidoo fee al-ardibaAAda islahiha waodAAoohu khawfan watamaAAaninna rahmata Allahi qareebun mina almuhsineena | ![]() وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ اللّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ | |||||
Words | |ولا - And (do) not| تفسدوا - cause corruption| في - in| الأرض - the earth| بعد - after| إصلاحها - its reformation.| وادعوه - And call Him| خوفا - (in) fear| وطمعا - and hope.| إن - Indeed,| رحمت - (the) Mercy| الله - (of) Allah| قريب - (is) near| من - for| المحسنين - the good-doers.| | ||||||
3 [7:85] | Wa-ila madyana akhahumshuAAayban qala ya qawmi oAAbudoo Allaha malakum min ilahin ghayruhu qad jaatkum bayyinatunmin rabbikum faawfoo alkayla waalmeezana walatabkhasoo alnnasa ashyaahum walatufsidoo fee al-ardi baAAda islahiha thalikumkhayrun lakum in kuntum mu/mineena | ![]() وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَوْفُواْ الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلاَ تَبْخَسُواْ النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ | |||||
Words | |وإلى - And to| مدين - Madyan,| أخاهم - his brother| شعيبا - Shuaib.| قال - He said,| يا - O| قوم - "O my people!| اعبدوا - Worship| الله - Allah,| ما - not| لكم - for you| من - any| إله - god| غيره - other than Him.| قد - Verily,| جاءتكم - has came to you| بينة - a clear proof| من - from| ربكم - your Lord.| فأوفوا - So give full| الكيل - [the] measure| والميزان - and the weight| ولا - and (do) not| تبخسوا - deprive| الناس - [the] people| أشياءهم - in their things| ولا - and (do) not| تفسدوا - cause corruption| في - in| الأرض - the earth| بعد - after| إصلاحها - its reformation.| ذلكم - That| خير - (is) better| لكم - for you| إن - if| كنتم - you are| مؤمنين - believers.| | ||||||
4 [47:22] | Fahal AAasaytum in tawallaytum an tufsidoofee al-ardi watuqattiAAoo arhamakum | ![]() فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ | |||||
Words | |فهل - Then would| عسيتم - you perhaps,| إن - if| توليتم - you are given authority| أن - that| تفسدوا - you cause corruption| في - in| الأرض - the earth| وتقطعوا - and cut off| أرحامكم - your ties of kinship.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word تفسدوا | |||||
|