| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word تجعل | |||||
|
|||||||
| 1 [17:22] | La tajAAal maAAa Allahi ilahanakhara fataqAAuda mathmooman makhthoolan | لا تجعل مع الله إلها آخر فتقعد مذموما مخذولالاَّ تَجْعَل مَعَ اللّهِ إِلَـهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولاً | |||||
| Words | |لا - (Do) not| تجعل - make| مع - with| الله - Allah| إلها - god| آخر - another,| فتقعد - lest you will sit| مذموما - disgraced,| مخذولا - forsaken.| | ||||||
| 2 [17:29] | Wala tajAAal yadaka maghloolatan ilaAAunuqika wala tabsutha kulla albastifataqAAuda malooman mahsooran | ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك ولا تبسطها كل البسط فتقعد ملوما محسوراوَلاَ تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلاَ تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا | |||||
| Words | |ولا - And (do) not| تجعل - make| يدك - your hand| مغلولة - chained| إلى - to| عنقك - your neck,| ولا - and not| تبسطها - extend it| كل - (to its) utmost| البسط - reach,| فتقعد - so that you sit| ملوما - blameworthy,| محسورا - insolvent.| | ||||||
| 3 [17:39] | Thalika mimma awhailayka rabbuka mina alhikmati wala tajAAal maAAaAllahi ilahan akhara fatulqa feejahannama malooman madhooran | ذلك مما أوحى إليك ربك من الحكمة ولا تجعل مع الله إلها آخر فتلقى في جهنم ملوما مدحوراذَلِكَ مِمَّا أَوْحَى إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ وَلاَ تَجْعَلْ مَعَ اللّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتُلْقَى فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًا | |||||
| Words | |ذلك - That| مما - (is) from what| أوحى - (was) revealed| إليك - to you| ربك - (from) your Lord| من - of| الحكمة - the wisdom.| ولا - And (do) not| تجعل - make| مع - with| الله - Allah| إلها - god| آخر - other| فتلقى - lest you should be thrown| في - in| جهنم - Hell,| ملوما - blameworthy,| مدحورا - abandoned.| | ||||||
| 4 [18:94] | Qaloo ya tha alqarnayniinna ya/jooja wama/jooja mufsidoona fee al-ardi fahalnajAAalu laka kharjan AAala an tajAAala baynanawabaynahum saddan | قالوا يا ذا القرنين إن يأجوج ومأجوج مفسدون في الأرض فهل نجعل لك خرجا على أن تجعل بيننا وبينهم سداقَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَى أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا | |||||
| Words | |قالوا - They said,| يا - O| ذا - "O Dhul-qarnain!| القرنين - "O Dhul-qarnain!| إن - Indeed,| يأجوج - Yajuj| ومأجوج - and Majuj| مفسدون - (are) corrupters| في - in| الأرض - the land.| فهل - So may| نجعل - we make| لك - for you| خرجا - an expenditure| على - [on]| أن - that| تجعل - you make| بيننا - between us| وبينهم - and between them| سدا - a barrier?"| | ||||||
| 5 [59:10] | Waallatheena jaoo minbaAAdihim yaqooloona rabbana ighfir lana wali-ikhwaninaallatheena sabaqoona bial-eemani walatajAAal fee quloobina ghillan lillatheena amanoorabbana innaka raoofun raheemun | والذين جاءوا من بعدهم يقولون ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان ولا تجعل في قلوبنا غلا للذين آمنوا ربنا إنك رءوف رحيموَالَّذِينَ جَاؤُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيْمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ | |||||
| Words | |والذين - And those who| جاءوا - came| من - from| بعدهم - after them| يقولون - they say,| ربنا - "Our Lord,| اغفر - forgive| لنا - us| ولإخواننا - and our brothers| الذين - who| سبقونا - preceded us| بالإيمان - in faith,| ولا - and (do) not| تجعل - put| في - in| قلوبنا - our hearts| غلا - any rancor| للذين - towards those who| آمنوا - believed.| ربنا - Our Lord,| إنك - indeed You| رءوف - (are) Full of Kindness,| رحيم - Most Merciful."| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word تجعل | |||||
|
|||||||