The Holy Quran

Word-تاب

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 11 of 11 for word تاب
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[5:39]
Faman taba min baAAdi thulmihiwaaslaha fa-inna Allaha yatoobu AAalayhiinna Allaha ghafoorun raheemun فمن تاب من بعد ظلمه وأصلح فإن الله يتوب عليه إن الله غفور رحيم
فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
 Words|فمن - But whoever| تاب - repented| من - from| بعد - after| ظلمه - his wrongdoing| وأصلح - and reforms,| فإن - then indeed,| الله - Allah| يتوب - will turn in forgiveness| عليه - to him.| إن - Indeed,| الله - Allah| غفور - (is) Oft-Forgiving,| رحيم - Most Merciful.|
2
[5:71]
Wahasiboo alla takoonafitnatun faAAamoo wasammoo thumma taba AllahuAAalayhim thumma AAamoo wasammoo katheerun minhum waAllahubaseerun bima yaAAmaloona وحسبوا ألا تكون فتنة فعموا وصموا ثم تاب الله عليهم ثم عموا وصموا كثير منهم والله بصير بما يعملون
وَحَسِبُواْ أَلاَّ تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ اللّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٌ مِّنْهُمْ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ
 Words|وحسبوا - And they thought| ألا - that not| تكون - will be (for them)| فتنة - a trial,| فعموا - so they became blind| وصموا - and they became deaf.| ثم - Then| تاب - turned| الله - Allah| عليهم - to them,| ثم - then (again)| عموا - they became blind| وصموا - and they became deaf,| كثير - many| منهم - of them.| والله - And Allah| بصير - (is) All-Seer| بما - of what| يعملون - they do.|
3
[6:54]
Wa-itha jaaka allatheenayu/minoona bi-ayatina faqul salamunAAalaykum kataba rabbukum AAala nafsihi alrrahmataannahu man AAamila minkum soo-an bijahalatin thumma tabamin baAAdihi waaslaha faannahu ghafoorun raheemun وإذا جاءك الذين يؤمنون بآياتنا فقل سلام عليكم كتب ربكم على نفسه الرحمة أنه من عمل منكم سوءا بجهالة ثم تاب من بعده وأصلح فأنه غفور رحيم
وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
 Words|وإذا - And when| جاءك - come to you| الذين - those who| يؤمنون - believe| بآياتنا - in Our Verses| فقل - then say,| سلام - "Peace| عليكم - (be) upon you.| كتب - (Has) Prescribed| ربكم - your Lord| على - upon| نفسه - Himself| الرحمة - the Mercy,| أنه - that he| من - who| عمل - does| منكم - among you| سوءا - evil| بجهالة - in ignorance| ثم - then| تاب - repents| من - from| بعده - after it| وأصلح - and reforms,| فأنه - then, indeed He| غفور - (is) Oft-Forgiving,| رحيم - Most Merciful."|
4
[9:117]
Laqad taba Allahu AAalaalnnabiyyi waalmuhajireena waal-ansariallatheena ittabaAAoohu fee saAAati alAAusrati minbaAAdi ma kada yazeeghu quloobu fareeqin minhumthumma taba AAalayhim innahu bihim raoofun raheemun لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة من بعد ما كاد يزيغ قلوب فريق منهم ثم تاب عليهم إنه بهم رءوف رحيم
لَقَد تَّابَ الله عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالأَنصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ إِنَّهُ بِهِمْ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
 Words|لقد - Verily,| تاب - Allah turned (in mercy)| الله - Allah turned (in mercy)| على - to| النبي - the Prophet,| والمهاجرين - and the emigrants,| والأنصار - and the helpers| الذين - [those] who| اتبعوه - followed him,| في - in| ساعة - (the) hour| العسرة - (of) difficulty| من - after| بعد - after| ما - [what]| كاد - had nearly| يزيغ - deviated| قلوب - (the) hearts| فريق - (of) a party| منهم - of them,| ثم - then| تاب - He turned (in mercy)| عليهم - to them.| إنه - Indeed, He| بهم - to them| رءوف - (is) Most Kind,| رحيم - Most Merciful.|
5
[9:118]
WaAAala alththalathatiallatheena khullifoo hatta itha daqatAAalayhimu al-ardu bima rahubat wadaqatAAalayhim anfusuhum wathannoo an la maljaamina Allahi illa ilayhi thumma tabaAAalayhim liyatooboo inna Allaha huwa alttawwabualrraheemu وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت عليهم أنفسهم وظنوا أن لا ملجأ من الله إلا إليه ثم تاب عليهم ليتوبوا إن الله هو التواب الرحيم
وَعَلَى الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّواْ أَن لاَّ مَلْجَأَ مِنَ اللّهِ إِلاَّ إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
 Words|وعلى - And on| الثلاثة - the three| الذين - (of) those who| خلفوا - were left behind,| حتى - until| إذا - when| ضاقت - (was) straitened| عليهم - for them| الأرض - the earth,| بما - though| رحبت - it was vast.| وضاقت - And (was) straitened| عليهم - for them| أنفسهم - their own souls| وظنوا - and they were certain| أن - that| لا - (there is) no| ملجأ - refuge| من - from| الله - Allah| إلا - except| إليه - to Him.| ثم - Then| تاب - He turned (in mercy)| عليهم - to them| ليتوبوا - that they may repent.| إن - Indeed,| الله - Allah,| هو - He| التواب - (is) the Acceptor of repentance,| الرحيم - the Most Merciful.|
6
[11:112]
Faistaqim kama omirta waman tabamaAAaka wala tatghaw innahu bima taAAmaloonabaseerun فاستقم كما أمرت ومن تاب معك ولا تطغوا إنه بما تعملون بصير
فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلاَ تَطْغَوْاْ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
 Words|فاستقم - So stand firm| كما - as| أمرت - you are commanded| ومن - and (those) who| تاب - turn (in repentance)| معك - with you,| ولا - and (do) not| تطغوا - transgress.| إنه - Indeed, He| بما - of what| تعملون - you do| بصير - (is) All-Seer.|
7
[19:60]
Illa man taba waamanawaAAamila salihan faola-ika yadkhuloonaaljannata wala yuthlamoona shay-an إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا
إِلاَّ مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُوْلَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلاَ يُظْلَمُونَ شَيْئًا
 Words|إلا - Except| من - (one) who| تاب - repented| وآمن - and believed| وعمل - and did| صالحا - good (deeds).| فأولئك - Then those| يدخلون - will enter| الجنة - Paradise| ولا - and not| يظلمون - they will be wronged| شيئا - (in) anything.|
8
[20:82]
Wa-innee laghaffarun liman tabawaamana waAAamila salihan thumma ihtada وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى
وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى
 Words|وإني - But indeed, I Am| لغفار - the Perpetual Forgiver| لمن - of whoever| تاب - repents| وآمن - and believes| وعمل - and does| صالحا - righteous (deeds)| ثم - then| اهتدى - remains guided.|
9
[25:70]
Illa man taba waamanawaAAamila AAamalan salihan faola-ikayubaddilu Allahu sayyi-atihim hasanatinwakana Allahu ghafooran raheeman إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات وكان الله غفورا رحيما
إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُوْلَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
 Words|إلا - Except| من - (he) who| تاب - repents| وآمن - and believes| وعمل - and does| عملا - righteous deeds,| صالحا - righteous deeds,| فأولئك - then (for) those| يبدل - Allah will replace| الله - Allah will replace| سيئاتهم - their evil deeds| حسنات - (with) good ones.| وكان - And is| الله - Allah| غفورا - Oft-Forgiving,| رحيما - Most Merciful.|
10
[25:71]
Waman taba waAAamila salihanfa-innahu yatoobu ila Allahi mataban ومن تاب وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا
وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا
 Words|ومن - And whoever| تاب - repents| وعمل - and does| صالحا - righteous (deeds),| فإنه - then indeed, he| يتوب - turns| إلى - to| الله - Allah| متابا - (with) repentance.|
11
[28:67]
Faamma man taba waamanawaAAamila salihan faAAasa an yakoona minaalmufliheena فأما من تاب وآمن وعمل صالحا فعسى أن يكون من المفلحين
فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَى أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ
 Words|فأما - But as for| من - (him) who| تاب - repented| وآمن - and believed,| وعمل - and did| صالحا - righteousness,| فعسى - then perhaps| أن - [that]| يكون - he will be| من - of| المفلحين - the successful ones.|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 11 of 11 for word تاب
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah