Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word النخل | |||||
|
|||||||
1 [6:99] | Wahuwa allathee anzala mina alssama-imaan faakhrajna bihi nabata kulli shay-infaakhrajna minhu khadiran nukhriju minhu habbanmutarakiban wamina alnnakhli min talAAihaqinwanun daniyatun wajannatin min aAAnabinwaalzzaytoona waalrrummana mushtabihanwaghayra mutashabihin onthuroo ilathamarihi itha athmara wayanAAihi inna fee thalikumlaayatin liqawmin yu/minoona | ![]() وَهُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُواْ إِلِى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ | |||||
Words | |وهو - And He| الذي - (is) the One Who| أنزل - sends down| من - from| السماء - the sky| ماء - water,| فأخرجنا - then We bring forth| به - with it| نبات - vegetation| كل - (of) every| شيء - thing.| فأخرجنا - Then We bring forth| منه - from it| خضرا - green plant,| نخرج - We bring forth| منه - from it| حبا - grain -| متراكبا - thick clustered.| ومن - And from| النخل - the date-palm,| من - from| طلعها - its spathe| قنوان - clusters of dates| دانية - hanging low.| وجنات - And gardens| من - of| أعناب - grapes| والزيتون - and the olives| والرمان - and the pomegranates| مشتبها - resembling| وغير - and not| متشابه - resembling.| انظروا - Look| إلى - at| ثمره - its fruit| إذا - when| أثمر - it bears fruit| وينعه - and its ripening.| إن - Indeed,| في - in| ذلكم - that| لآيات - (are) signs| لقوم - for a people| يؤمنون - (who) believe.| | ||||||
2 [20:71] | Qala amantum lahu qabla an athanalakum innahu lakabeerukumu allathee AAallamakumu alssihrafalaoqattiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafinwalaosallibannakum fee juthooAAi alnnakhliwalataAAlamunna ayyuna ashaddu AAathaban waabqa | ![]() قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَى | |||||
Words | |قال - He said,| آمنتم - "You believe| له - [to] him| قبل - before| أن - [that]| آذن - I gave permission| لكم - to you.| إنه - Indeed, he| لكبيركم - (is) your chief,| الذي - the one who| علمكم - taught you| السحر - the magic.| فلأقطعن - So surely I will cut off| أيديكم - your hands| وأرجلكم - and your feet| من - of| خلاف - opposite sides,| ولأصلبنكم - and surely I will crucify you| في - on| جذوع - (the) trunks| النخل - (of) date-palms| ولتعلمن - and surely you will know| أينا - which of us| أشد - (is) more severe| عذابا - (in) punishment| وأبقى - and more lasting."| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word النخل | |||||
|