Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word المقربين | |||||
|
|||||||
1 [3:45] | Ith qalati almala-ikatuya maryamu inna Allaha yubashshiruki bikalimatinminhu ismuhu almaseehu AAeesa ibnu maryama wajeehanfee alddunya waal-akhirati waminaalmuqarrabeena | ![]() إِذْ قَالَتِ الْمَلآئِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ | |||||
Words | |إذ - When| قالت - said| الملائكة - the Angels,| يا - O| مريم - "O Maryam!| إن - Indeed,| الله - Allah| يبشرك - gives you glad tidings| بكلمة - of a word| منه - from Him,| اسمه - his name| المسيح - (is) the Messiah,| عيسى - Isa,| ابن - son| مريم - (of) Maryam,| وجيها - honored| في - in| الدنيا - the world| والآخرة - and (in) the Hereafter,| ومن - and of| المقربين - those brought near (to Allah).| | ||||||
2 [7:114] | Qala naAAam wa-innakum laminaalmuqarrabeena | ![]() قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ | |||||
Words | |قال - He said,| نعم - "Yes,| وإنكم - and indeed you| لمن - surely (will be) of| المقربين - the ones who are near."| | ||||||
3 [26:42] | Qala naAAam wa-innakum ithanlamina almuqarrabeena | ![]() قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ | |||||
Words | |قال - He said,| نعم - "Yes,| وإنكم - and indeed you| إذا - then| لمن - surely (will be) of| المقربين - the ones who are brought near."| | ||||||
4 [56:88] | Faamma in kana minaalmuqarrabeena | ![]() فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ | |||||
Words | |فأما - Then| إن - if| كان - he was| من - of| المقربين - those brought near,| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word المقربين | |||||
|