Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word الصالحون | |||||
|
|||||||
1 [7:168] | WaqattaAAnahum fee al-ardiomaman minhumu alssalihoona waminhum doona thalikawabalawnahum bialhasanati waalssayyi-atilaAAallahum yarjiAAoona | ![]() وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي الْأَرْضِ أُمَمًا مِّنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَلِكَ وَبَلَوْنَاهُمْ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ | |||||
Words | |وقطعناهم - And We divided them| في - in| الأرض - the earth| أمما - (as) nations.| منهم - Among them| الصالحون - (are) the righteous| ومنهم - and among them| دون - (are) other than| ذلك - that.| وبلوناهم - And We tested them| بالحسنات - with the good| والسيئات - and the bad,| لعلهم - so that they may| يرجعون - return.| | ||||||
2 [21:105] | Walaqad katabna fee alzzaboorimin baAAdi alththikri anna al-arda yarithuhaAAibadiya alssalihoona | ![]() وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ | |||||
Words | |ولقد - And verily,| كتبنا - We have written| في - in| الزبور - the Scripture| من - after| بعد - after| الذكر - the mention,| أن - that| الأرض - the earth -| يرثها - will inherit it| عبادي - My slaves,| الصالحون - the righteous.| | ||||||
3 [72:11] | Waanna minna alssalihoonawaminna doona thalika kunna tara-iqaqidadan | ![]() وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا | |||||
Words | |وأنا - And that [we]| منا - among us| الصالحون - (are) the righteous| ومنا - and among us| دون - (are) other than| ذلك - that.| كنا - We| طرائق - (are on) ways| قددا - different.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word الصالحون | |||||
|