| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word الحواريون | |||||
|
|||||||
| 1 [3:52] | Falamma ahassa AAeesaminhumu alkufra qala man ansaree ila Allahiqala alhawariyyoona nahnu ansaruAllahi amanna biAllahi waishhadbi-anna muslimoona | فلما أحس عيسى منهم الكفر قال من أنصاري إلى الله قال الحواريون نحن أنصار الله آمنا بالله واشهد بأنا مسلمونفَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَى مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللّهِ آمَنَّا بِاللّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ | |||||
| Words | |فلما - Then when| أحس - perceived| عيسى - Isa| منهم - from them| الكفر - [the] disbelief| قال - he said,| من - "Who| أنصاري - (will be) my helpers| إلى - to| الله - Allah."| قال - Said| الحواريون - the disciples| نحن - "We| أنصار - (will be the) helpers| الله - (of) Allah,| آمنا - we believe[d]| بالله - in Allah| واشهد - and bear witness| بأنا - that we| مسلمون - (are) Muslims.| | ||||||
| 2 [5:112] | Ith qala alhawariyyoonaya AAeesa ibna maryama hal yastateeAAurabbuka an yunazzila AAalayna ma-idatan mina alssama-iqala ittaqoo Allaha in kuntum mu/mineena | إذ قال الحواريون يا عيسى ابن مريم هل يستطيع ربك أن ينزل علينا مائدة من السماء قال اتقوا الله إن كنتم مؤمنينإِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ قَالَ اتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ | |||||
| Words | |إذ - When| قال - said| الحواريون - the disciples,| يا - O| عيسى - "O Isa,| ابن - son| مريم - (of) Maryam!| هل - Is| يستطيع - able| ربك - your Lord| أن - to| ينزل - send down| علينا - to us| مائدة - a table spread| من - from| السماء - the heaven?"| قال - He said,| اتقوا - "Fear| الله - Allah,| إن - if| كنتم - you are| مؤمنين - believers."| | ||||||
| 3 [61:14] | Ya ayyuha allatheena amanookoonoo ansara Allahi kama qala AAeesaibnu maryama lilhawariyyeena man ansaree ilaAllahi qala alhawariyyoona nahnuansaru Allahi faamanat ta-ifatun minbanee isra-eela wakafarat ta-ifatun faayyadnaallatheena amanoo AAala AAaduwwihim faasbahoothahireena | يا أيها الذين آمنوا كونوا أنصار الله كما قال عيسى ابن مريم للحواريين من أنصاري إلى الله قال الحواريون نحن أنصار الله فآمنت طائفة من بني إسرائيل وكفرت طائفة فأيدنا الذين آمنوا على عدوهم فأصبحوا ظاهرينيَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّيْنَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَى عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ | |||||
| Words | |يا - O| أيها - O you| الذين - who| آمنوا - believe!| كونوا - Be| أنصار - helpers| الله - (of) Allah| كما - as| قال - said| عيسى - Isa,| ابن - son| مريم - (of) Maryam,| للحواريين - to the disciples,| من - "Who| أنصاري - (are) my helpers| إلى - for| الله - Allah?"| قال - Said| الحواريون - the disciples,| نحن - "We| أنصار - (are) the helpers| الله - (of) Allah."| فآمنت - Then believed| طائفة - a group| من - of| بني - Children| إسرائيل - (of) Israel| وكفرت - and disbelieved| طائفة - a group.| فأيدنا - So We supported| الذين - those who| آمنوا - believed| على - against| عدوهم - their enemy| فأصبحوا - and they became| ظاهرين - dominant.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word الحواريون | |||||
|
|||||||