Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word البيوت | |||||
|
|||||||
1 [2:189] | Yas-aloonaka AAani al-ahillati qul hiya mawaqeetulilnnasi waalhajji walaysa albirrubi-an ta/too albuyoota min thuhooriha walakinnaalbirra mani ittaqa wa/too albuyoota min abwabihawaittaqoo Allaha laAAallakum tuflihoona | ![]() يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُواْ الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَـكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى وَأْتُواْ الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ | |||||
Words | |يسألونك - They ask you| عن - about| الأهلة - the new moons.| قل - Say,| هي - "They| مواقيت - (are) indicators of periods| للناس - for the people,| والحج - and (for) the Hajj."| وليس - And it is not| البر - [the] righteousness| بأن - that| تأتوا - you come| البيوت - (to) the houses| من - from| ظهورها - their backs,| ولكن - [and] but| البر - [the] righteous| من - (is one) who| اتقى - fears (Allah).| وأتوا - And come| البيوت - (to) the houses| من - from| أبوابها - their doors.| واتقوا - And fear| الله - Allah| لعلكم - so that you may| تفلحون - (be) successful.| | ||||||
2 [4:15] | Waallatee ya/teena alfahishatamin nisa-ikum faistashhidoo AAalayhinna arbaAAatanminkum fa-in shahidoo faamsikoohunna fee albuyooti hattayatawaffahunna almawtu aw yajAAala Allahu lahunnasabeelan | ![]() وَاللاَّتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُواْ عَلَيْهِنَّ أَرْبَعةً مِّنكُمْ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً | |||||
Words | |واللاتي - And those who| يأتين - commit| الفاحشة - [the] immorality| من - from| نسائكم - your women| فاستشهدوا - then call to witness| عليهن - against them| أربعة - four| منكم - among you.| فإن - And if| شهدوا - they testify| فأمسكوهن - then confine them| في - in| البيوت - their houses| حتى - until| يتوفاهن - comes to them| الموت - [the] death| أو - or| يجعل - makes| الله - Allah| لهن - for them| سبيلا - a way.| | ||||||
3 [29:41] | Mathalu allatheena ittakhathoomin dooni Allahi awliyaa kamathali alAAankabootiittakhathat baytan wa-inna awhana albuyooti labaytualAAankabooti law kanoo yaAAlamoona | ![]() مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوتِ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ | |||||
Words | |مثل - (The) example| الذين - (of) those who| اتخذوا - take| من - besides| دون - besides| الله - Allah| أولياء - protectors| كمثل - (is) like| العنكبوت - the spider| اتخذت - who takes| بيتا - a house.| وإن - And indeed,| أوهن - the weakest| البيوت - (of) houses| لبيت - (is) surely (the) house| العنكبوت - (of) the spider,| لو - if (only)| كانوا - they| يعلمون - know.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word البيوت | |||||
|