| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word الأبواب | |||||
|
|||||||
| 1 [12:23] | Warawadat-hu allatee huwa fee baytihaAAan nafsihi waghallaqati al-abwaba waqalat haytalaka qala maAAatha Allahi innahu rabbee ahsanamathwaya innahu la yuflihu alththalimoona | وراودته التي هو في بيتها عن نفسه وغلقت الأبواب وقالت هيت لك قال معاذ الله إنه ربي أحسن مثواي إنه لا يفلح الظالمونوَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا عَن نَّفْسِهِ وَغَلَّقَتِ الْأَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ قَالَ مَعَاذَ اللّهِ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ | |||||
| Words | |وراودته - And sought to seduce him| التي - she who,| هو - he (was)| في - in| بيتها - her house| عن - from| نفسه - his self.| وغلقت - And she closed| الأبواب - the doors| وقالت - and she said,| هيت - "Come on| لك - you."| قال - He said,| معاذ - "I seek refuge in Allah.| الله - "I seek refuge in Allah.| إنه - Indeed, he| ربي - (is) my lord| أحسن - (who has) made good| مثواي - my stay.| إنه - Indeed,| لا - not| يفلح - will succeed| الظالمون - the wrongdoers."| | ||||||
| 2 [38:50] | Jannati AAadnin mufattahatanlahumu al-abwabu | جنات عدن مفتحة لهم الأبوابجَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ | |||||
| Words | |جنات - Gardens| عدن - (of) Eternity,| مفتحة - (will be) opened| لهم - for them| الأبواب - the gates.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word الأبواب | |||||
|
|||||||