The Holy Quran

Word-ادع

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 6 of 6 for word ادع
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[2:68]
Qaloo odAAu lana rabbakayubayyin lana ma hiya qala innahu yaqooluinnaha baqaratun la faridun walabikrun AAawanun bayna thalika faifAAaloo matu/maroona قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي قال إنه يقول إنها بقرة لا فارض ولا بكر عوان بين ذلك فافعلوا ما تؤمرون
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ فَارِضٌ وَّلاَ بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَلِكَ فَافْعَلُواْ مَا تُؤْمَرُونَ
 Words|قالوا - They said,| ادع - "Pray| لنا - for us| ربك - (to) your Lord| يبين - to make clear| لنا - to us| ما - what| هي - it (is)."| قال - He said,| إنه - "Indeed, He| يقول - says,| إنها - "[Indeed] it| بقرة - (is) a cow| لا - not| فارض - old| ولا - and not| بكر - young,| عوان - middle aged| بين - between| ذلك - that,"| فافعلوا - so do| ما - what| تؤمرون - you are commanded."|
2
[2:69]
Qaloo odAAu lana rabbakayubayyin lana ma lawnuha qala innahuyaqoolu innaha baqaratun safrao faqiAAunlawnuha tasurru alnnathireena قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها تسر الناظرين
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنََّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِـعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ
 Words|قالوا - They said,| ادع - "Pray| لنا - for us| ربك - (to) your Lord| يبين - to make clear| لنا - to us| ما - what| لونها - (is) its color."| قال - He said,| إنه - "Indeed, He| يقول - says,| إنها - '[Indeed] it is| بقرة - a cow| صفراء - yellow,| فاقع - bright| لونها - (in) its color,| تسر - pleasing| الناظرين - (to) those who see (it).'"|
3
[2:70]
Qaloo odAAu lana rabbakayubayyin lana ma hiya inna albaqara tashabahaAAalayna wa-inna in shaa Allahulamuhtadoona قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي إن البقر تشابه علينا وإنا إن شاء الله لمهتدون
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ البَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّآ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ
 Words|قالوا - They said,| ادع - "Pray| لنا - for us| ربك - (to) your Lord| يبين - to make clear| لنا - to us| ما - what| هي - it (is).| إن - Indeed,| البقر - [the] cows| تشابه - look alike| علينا - to us.| وإنا - And indeed we,| إن - if| شاء - wills| الله - Allah,| لمهتدون - (will) surely be those who are guided."|
4
[7:134]
Walamma waqaAAa AAalayhimu alrrijzuqaloo ya moosa odAAu lana rabbaka bimaAAahida AAindaka la-in kashafta AAanna alrrijzalanu/minanna laka walanursilanna maAAaka banee isra-eela ولما وقع عليهم الرجز قالوا يا موسى ادع لنا ربك بما عهد عندك لئن كشفت عنا الرجز لنؤمنن لك ولنرسلن معك بني إسرائيل
وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قَالُواْ يَا مُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرَآئِيلَ
 Words|ولما - And when| وقع - fell| عليهم - on them| الرجز - the punishment,| قالوا - they said,| يا - O| موسى - "O Musa!| ادع - Invoke| لنا - for us| ربك - your Lord| بما - by what| عهد - He has promised| عندك - to you.| لئن - If| كشفت - you remove| عنا - from us| الرجز - the punishment| لنؤمنن - surely, we will believe| لك - [for] you| ولنرسلن - and surely, we will send| معك - with you| بني - (the) Children| إسرائيل - (of) Israel."|
5
[16:125]
OdAAu ila sabeeli rabbika bialhikmatiwaalmawAAithati alhasanati wajadilhumbiallatee hiya ahsanu inna rabbaka huwa aAAlamubiman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة وجادلهم بالتي هي أحسن إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين
ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
 Words|ادع - Call| إلى - to| سبيل - (the) way| ربك - (of) your Lord| بالحكمة - with the wisdom| والموعظة - and the instruction| الحسنة - the good,| وجادلهم - and discuss with them| بالتي - in that| هي - which| أحسن - (is) best.| إن - Indeed,| ربك - your Lord,| هو - He| أعلم - (is) most knowing| بمن - of who| ضل - has strayed| عن - from| سبيله - His way,| وهو - And He| أعلم - (is) most knowing| بالمهتدين - of the guided ones.|
6
[43:49]
Waqaloo ya ayyuha alsahiruodAAu lana rabbaka bima AAahida AAindaka innanalamuhtadoona وقالوا يا أيه الساحر ادع لنا ربك بما عهد عندك إننا لمهتدون
وَقَالُوا يَا أَيُّهَا السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ
 Words|وقالوا - And they said,| يا - O| أيه - "O| الساحر - [the] magician!| ادع - Invoke| لنا - for us| ربك - your Lord| بما - by what| عهد - He has made covenant| عندك - with you.| إننا - Indeed, we| لمهتدون - (will) surely be guided."|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 6 of 6 for word ادع
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah