Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word أجلت | |||||
|
|||||||
1 [6:128] | Wayawma yahshuruhum jameeAAan yamaAAshara aljinni qadi istakthartum mina al-insi waqalaawliyaohum mina al-insi rabbana istamtaAAa baAAdunabibaAAdin wabalaghna ajalana allatheeajjalta lana qala alnnaru mathwakumkhalideena feeha illa ma shaaAllahu inna rabbaka hakeemun AAaleemun | ![]() وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُم مِّنَ الْإِنسِ وَقَالَ أَوْلِيَآؤُهُم مِّنَ الْإِنسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلاَّ مَا شَاءَ اللّهُ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَليمٌ | |||||
Words | |ويوم - And (the) Day| يحشرهم - He will gather them| جميعا - all,| يا - O| معشر - (and will say), "O assembly| الجن - (of) [the] jinn!| قد - Certainly,| استكثرتم - you have (misled) many| من - of| الإنس - the mankind."| وقال - And will say| أولياؤهم - their friends| من - among| الإنس - the men,| ربنا - "Our Lord| استمتع - profited| بعضنا - some of us| ببعض - by others,| وبلغنا - and we have reached| أجلنا - our term| الذي - which| أجلت - You appointed| لنا - for us."| قال - He will say,| النار - "The Fire| مثواكم - (is) your abode,| خالدين - will abide forever| فيها - in it,| إلا - except| ما - (for) what| شاء - wills| الله - Allah| إن - Indeed,| ربك - your Lord| حكيم - (is) All-Wise,| عليم - All-Knowing.| | ||||||
2 [77:12] | Li-ayyi yawmin ojjilat | ![]() لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ | |||||
Words | |لأي - For what| يوم - Day| أجلت - are (these) postponed?| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word أجلت | |||||
|