| Verse(s): 1 | Surah : 83 - Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) | Showing verse 11 of 36 in chapter 83 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [83:10]< >[83:12] Next |
|
1 [83:11] | Allatheena yukaththiboonabiyawmi alddeeni
| الذين يكذبون بيوم الدين الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ |
| Words | |الذين - Those who| يكذبون - deny| بيوم - (the) Day| الدين - (of) the Judgment.| |
| |
|
| ለእነዚያ በፍርዱ ቀን ለሚያስተባብሉት፡፡ |
| آل الجلالين | { الذين يكذبون بيوم الدين } الجزاء بدل أو بيان للمكذبين. |
| Wid iskiddiben ass iqeîîiyen. |
| মুহিউদ্দীন খান | যারা প্রতিফল দিবসকে মিথ্যারোপ করে। |
| Literal | Those who lie/deny/falsify with the Judgment Day/Resurrection Day . |
| Yusuf Ali | Those that deny the Day of Judgment. |
| Pickthal | Those who deny the Day of Judgment |
| Arberry | who cry lies to the Day of Doom; |
| Shakir | Who give the lie to the day of judgment. |
| Sarwar | and those who have rejected the Day of Judgment. |
| H/K/Saheeh | Who deny the Day of Recompense. |
| Malik | who deny the Day of Judgment![11] |
| Maulana Ali** | Who give the lie to the day of Judgment. |
| Free Minds | Those who denied the Day of recompense. |
| Qaribullah | who belied the Day of Recompense! |
| George Sale | who denied the day of judgement as a falsehood! |
| JM Rodwell | Who treated the day of judgment as a lie! |
| Asad | those who give the lie to the [coming of] Judgment Day: |
| Khalifa** | They do not believe in the Day of Judgment. |
| Hilali/Khan** | Those who deny the Day of Recompense. |
| QXP Shabbir Ahemd** | Those who deny the Day of Judgment. |
| niitä, jotka pitävät valheena Tuomion päivää! |
| Siran na oongkirn iran so alongan a kapamalas. |
| Ahmed Raza Khan | جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں |
| Shabbir Ahmed | یہ وہ لوگ ہیں جو جھٹلاتے ہیں جزاء و سزا کے دن کو۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | (یعنی) جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں |
| Mehmood Al Hassan | جو جھوٹ جانتے ہیں انصاف کے دن کو |
| Abul Ala Maududi | جو روز جزا کو جھٹلاتے ہیں |
| Ahmed Ali | وہ جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں |
| | Prev [83:10]< >[83:12] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 83 - Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) | Showing verse 11 of 36 in chapter 83 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|