| Verse(s): 1 | Surah : 80 - Abasa ( He frowned ) | Showing verse 40 of 42 in chapter 80 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [80:39]< >[80:41] Next |
|
1 [80:40] | Wawujoohun yawma-ithin AAalayhaghabaratun
| ووجوه يومئذ عليها غبرة وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ |
| Words | |ووجوه - And faces,| يومئذ - that Day,| عليها - upon them| غبرة - (will be) dust,| |
| |
|
| ፊቶችም በዚያ ቀን በላያቸው ላይ ትቢያ አልለባቸው፤ |
| آل الجلالين | { ووجوه يومئذ عليها غَبَرة } غبار. |
| Assen, udmawen a$webbaô fellasen. |
| মুহিউদ্দীন খান | এবং অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে ধুলি ধূসরিত। |
| Literal | And faces/fronts (on) that day, on it (is) dust. |
| Yusuf Ali | And other faces that Day will be dust-stained, |
| Pickthal | And other faces, on that day, with dust upon them, |
| Arberry | some faces on that day shall be dusty |
| Shakir | And (many) faces on that day, on them shall be dust, |
| Sarwar | but others will be gloomy |
| H/K/Saheeh | And [other] faces, that Day, will have upon them dust. |
| Malik | And some faces on that Day shall be dusty[40] |
| Maulana Ali** | And faces on that day will have dust on them, |
| Free Minds | And faces on that Day with dust on them. |
| Qaribullah | whereas some faces will be covered with dust |
| George Sale | And upon the faces of others, on that day, shall there be dust; |
| JM Rodwell | And faces on that day with dust upon them: |
| Asad | And some faces will on that Day with dust be covered, |
| Khalifa** | Other faces, on that day, will be covered with misery. |
| Hilali/Khan** | And other faces, that Day, will be dust-stained; |
| QXP Shabbir Ahemd** | And some faces on that Day will have dust upon them, |
| toisten kasvoja sinä päivänä peittää tomu |
| Go adn a manga paras sa alongan oto - a masasalapot a lopapk, |
| Ahmed Raza Khan | اور کتنے مونہوں پر اس دن گرد پڑی ہوگی، |
| Shabbir Ahmed | اور کتنے ہی چہرے ایسے ہوں گے اس دن جن پر خاک اڑ رہی ہوگی۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور کتنے منہ ہوں گے جن پر گرد پڑ رہی ہو گی |
| Mehmood Al Hassan | اور کتنے منہ اُس دن اُن پر گرد پڑی ہے |
| Abul Ala Maududi | اور کچھ چہروں پر اس روز خاک اڑ رہی ہوگی |
| Ahmed Ali | اور کچھ چہرے اس دن ایسے ہوں گے کہ ان پر گرد پڑی ہو گی |
| | Prev [80:39]< >[80:41] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 80 - Abasa ( He frowned ) | Showing verse 40 of 42 in chapter 80 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|