| Verse(s): 1 | Surah : 50 - Qaf ( The Letter Qaf ) | Showing verse 20 of 45 in chapter 50 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [50:19]< >[50:21] Next |
|
1 [50:20] | Wanufikha fee alssoori thalikayawmu alwaAAeedi
| ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ |
| Words | |ونفخ - And will be blown| في - [in]| الصور - the trumpet.| ذلك - That| يوم - (is the) Day| الوعيد - (of) the Warning.| |
| |
|
| በቀንዱም ውስጥ ይንነፋል፡፡ ያ (ቀን) የዛቻው (መፈጸሚያ) ቀን ነው፡፡ |
| آل الجلالين | { ونفخ في الصور } للبعث { ذلك } أي يوم النفخ { يوم الوعيد } للكفار بالعذاب . |
| Aûuvu di lbuq. D wagi ay d ass n ussigwed. |
| মুহিউদ্দীন খান | এবং শিঙ্গায় ফুঁৎকার দেয়া হবে এটা হবে ভয় প্রদর্শনের দিন। |
| Literal | And (it) was blown in the horn/bugle/instrument that (is) Day of the Threat/Resurrection Day. |
| Yusuf Ali | And the Trumpet shall be blown: that will be the Day whereof Warning (had been given). |
| Pickthal | And the trumpet is blown. This is the threatened Day. |
| Arberry | And the Trumpet shall be blown; that is the Day of the Threat. |
| Shakir | And the trumpet shall be blown; that is the day of the threatening. |
| Sarwar | and (the human being will be told), "This is what you had been trying to run away from". |
| H/K/Saheeh | And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat. |
| Malik | And the Trumpet shall be blown; that will be the Day of which you were threatened![20] |
| Maulana Ali** | And the trumpet is blown. That is the day of threatening. |
| Free Minds | And the horn is blown on the promised Day. |
| Qaribullah | And the Horn shall be blown; that is the Day of Threat! |
| George Sale | And the trumpet shall sound: This will be the day which hath been threatened. |
| JM Rodwell | And there shall be a blast on the trumpet,-it is the threatened day! |
| Asad | and [in the end] the trumpet [of resurrection] will be blown: that will be the Day of a warning fulfilled. |
| Khalifa** | The horn is blown; this is the promised day. |
| Hilali/Khan** | And the Trumpet will be blown, that will be the Day whereof warning (had been given) (i.e. the Day of Resurrection). |
| QXP Shabbir Ahemd** | (Then a long slumber) - And - the Trumpet is blown - This is the Day Promised. |
| Ja pasuunaan puhalletaan; se on uhkausten ja lupauksen päivä. |
| Na iyopn so sanggakala:, giyoto man so alongan a diyandi. |
| Ahmed Raza Khan | اور صُور پھونکا گیا یہ ہے وعدہٴ عذاب کا دن |
| Shabbir Ahmed | اور پھونکا گیا صور، یہ ہے وہ دن جس سے خوف دلایا جاتا تھا (تجھے)۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور صور پھونکا جائے گا۔ یہی (عذاب کے) وعید کا دن ہے |
| Mehmood Al Hassan | اور پھونکا گیا صور یہ ہے دن ڈرانے کا |
| Abul Ala Maududi | اور پھر صور پھونکا گیا، یہ ہے وہ دن جس کا تجھے خوف دلایا جاتا تھا |
| Ahmed Ali | اور صور میں پھونکا جائے گا وعدہ عذاب کا دن یہی ہے |
| | Prev [50:19]< >[50:21] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 50 - Qaf ( The Letter Qaf ) | Showing verse 20 of 45 in chapter 50 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|