| Verse(s): 1 | Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) | Showing verse 168 of 182 in chapter 37 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [37:167]< >[37:169] Next |
|
1 [37:168] | Law anna AAindana thikranmina al-awwaleena
| لو أن عندنا ذكرا من الأولين لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنْ الْأَوَّلِينَ |
| Words | |لو - "If| أن - that| عندنا - we had| ذكرا - a reminder| من - from| الأولين - the former (people),| |
| |
|
| «ከቀድሞዎቹ (መጻሕፍት) ገሳጭ መጽሐፍ እኛ ዘንድ በነበረን ኖሮ፤ |
| آل الجلالين | { لو أن عندنا ذكرا } كتابا { من الأولين } أي من كتب الأمم الماضية . |
| "lemmer day $uône$ asmekti seg imezwura, |
| মুহিউদ্দীন খান | যদি আমাদের কাছে পূর্ববর্তীদের কোন উপদেশ থাকত, |
| Literal | If that (E) at us (is) a reminder/remembrance from the first/beginners. |
| Yusuf Ali | "If only we had had before us a Message from those of old, |
| Pickthal | If we had but a reminder from the men of old |
| Arberry | 'If only we had had a Reminder from the ancients, |
| Shakir | Had we a reminder from those of yore, |
| Sarwar | Had we received guidance from the people living before us, |
| H/K/Saheeh | "If we had a message from [those of] the former peoples, |
| Malik | If we had received a reminder which the earlier people had received,[168] |
| Maulana Ali** | We would have been sincere servants of Allah. |
| Free Minds | "If only we had received a reminder from the previous generations," |
| Qaribullah | 'If only we had a reminder from the ancients, |
| George Sale | if we had been favoured with a book of divine revelations, of those which were delivered to the ancients, |
| JM Rodwell | Had we a revelation transmitted to us from those of old, |
| Asad | "If only we had a tradition [to this effect] from our forebears, [Lit., "a reminder (dhikr) from those of old": see note on verses 69 - 70 above. Most of the commentators assume that the term dhikr connotes here, as so often in the Quran, a "divine writ". In my opinion, however, it is far more probable - because more in tune with the context - that in this case it signifies an ancestral tradition bearing on the (to them astonishing) message of God's oneness and uniqueness as promulgated by the Quran.] |
| Khalifa** | "Had we received the correct instructions from our parents, |
| Hilali/Khan** | "If we had a reminder as had the men of old (before the coming of Prophet Muhammad SAW as a Messenger of Allah). |
| QXP Shabbir Ahemd** | "If only we had a reminder from the old generations, or a Scripture as they had, |
| »Jospa olisitte meitä varoittaneet, |
| "A oba bo mataan! a adn a zisii rkami a pananadm a phoon ko miyangaoona," |
| Ahmed Raza Khan | اگر ہمارے پاس اگلوں کی کوئی نصیحت ہوتی |
| Shabbir Ahmed | کاش! ہوتی ہمارے پاس بھی کوئی کتابِ نصیحت جو ملی تھی پہلے لوگوں کو۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | کہ اگر ہمارے پاس اگلوں کی کوئی نصیحت (کی کتاب) ہوتی |
| Mehmood Al Hassan | اگر ہمارے پاس کچھ احوال ہوتا پہلے لوگوں کا |
| Abul Ala Maududi | کہ کاش ہمارے پاس وہ "ذکر" ہوتا جو پچھلی قوموں کو ملا تھا |
| Ahmed Ali | اگر ہمارے پاس پہلے لوگوں کی کتاب ہوتی |
| | Prev [37:167]< >[37:169] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) | Showing verse 168 of 182 in chapter 37 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|