| Verse(s): 1 | Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) | Showing verse 226 of 227 in chapter 26 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [26:225]< >[26:227] Next |
|
1 [26:226] | Waannahum yaqooloona ma layafAAaloona
| وأنهم يقولون ما لا يفعلون وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ |
| Words | |وأنهم - And that they| يقولون - say| ما - what| لا - not| يفعلون - they do?| |
| |
|
| እነሱም የማይሠሩትን ነገር የሚናገሩ መኾናቸውን (አታይምን)፤ |
| آل الجلالين | { وأنهم يقولون } فعلنا { مالا يفعلون } يكذبون . |
| U nitni qqaôen ayen ur xeddmen. |
| মুহিউদ্দীন খান | এবং এমন কথা বলে, যা তারা করে না। |
| Literal | And that they truly say what they do not make/do ? |
| Yusuf Ali | And that they say what they practise not?- |
| Pickthal | And how they say that which they do not? |
| Arberry | and how they say that which they do not? |
| Shakir | And that they say that which they do not do, |
| Sarwar | and preaching what they themselves never practice. |
| H/K/Saheeh | And that they say what they do not do? |
| Malik | preaching what they do not practice themselves?[226] |
| Maulana Ali** | And that they say that which they do not? |
| Free Minds | And that what they say, is not what they do! |
| Qaribullah | and they say what they do not do? |
| George Sale | and that they say that which they do not? |
| JM Rodwell | And that they say that which they do not? |
| Asad | and that they [so often] say what they do not do [or feel]? |
| Khalifa** | And that they say what they do not do? |
| Hilali/Khan** | And that they say what they do not do. |
| QXP Shabbir Ahemd** | And how they say what they practice not? |
| Ja että he puhuvat sellaista, mitä eivät tee. |
| Go mataan a siran na gi iran tharoon so di iran pnggolawlaan, |
| Ahmed Raza Khan | اور وہ کہتے ہیں جو نہیں کرتے |
| Shabbir Ahmed | اور بلاشُبہ وہ کہتے ہیں ایسی باتیں جو کرتے نہیں۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور کہتے وہ ہیں جو کرتے نہیں |
| Mehmood Al Hassan | اور یہ کہ وہ کہتے ہیں جو نہیں کرتے |
| Abul Ala Maududi | اور ایسی باتیں کہتے ہیں جو کرتے نہیں |
| Ahmed Ali | اور جو وہ کہتے ہیں کرتے نہیں |
| | Prev [26:225]< >[26:227] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) | Showing verse 226 of 227 in chapter 26 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|