| Verse(s): 1 | Surah : 20 - Taha | Showing verse 106 of 135 in chapter 20 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [20:105]< >[20:107] Next |
|
1 [20:106] | Fayatharuha qaAAan safsafan
| فيذرها قاعا صفصفا فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا |
| Words | |فيذرها - Then He will leave it,| قاعا - a level| صفصفا - plain.| |
| |
|
| «ትክክል ሜዳም ኾና ይተዋታል፡፡ |
| آل الجلالين | { فيذرها قاعا } منبسطا { صفصفا } مستويا . |
| A ten Irr d aza$aô ibuôen. |
| মুহিউদ্দীন খান | অতঃপর পৃথিবীকে মসৃণ সমতলভূমি করে ছাড়বেন। |
| Literal | So He leaves it a plain and safe land even/level .220 |
| Yusuf Ali | "He will leave them as plains smooth and level; |
| Pickthal | And leave it as an empty plain, |
| Arberry | then He will leave them a level hollow |
| Shakir | Then leave it a plain, smooth level |
| Sarwar | and leave them so smoothly levelled |
| H/K/Saheeh | And He will leave the earth a level plain; |
| Malik | He will turn the earth into a plain leveled ground,[106] |
| Maulana Ali** | Then leave it a plain, smooth, level, |
| Free Minds | "Then He will leave it as a smooth plain." |
| Qaribullah | and leave them a desolate waste, |
| George Sale | and he will leave them a plain equally extended: |
| JM Rodwell | And he will leave them a level plain: |
| Asad | and leave the earths" level and bare, |
| Khalifa** | "He will leave them like a barren, flat land. |
| Hilali/Khan** | "Then He shall leave it as a level smooth plain. |
| QXP Shabbir Ahemd** | And leave the earth plain and level." (Falsehood, deception and treachery shall vanish from the land). |
| Niiden paikalle Hän jättää aution erämaan, |
| "Na ibagak Iyan (so lopa) a pantar a mammnas;" |
| Ahmed Raza Khan | تو زمین کو پٹ پر (چٹیل میدان) ہموار کر چھوڑے گا |
| Shabbir Ahmed | اور کر چھوڑے گا زمین کو چٹیل میدان۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور زمین کو ہموار میدان کر چھوڑے گا |
| Mehmood Al Hassan | پھر کر چھوڑے گا زمین کو صاف میدان |
| Abul Ala Maududi | اور زمین کو ایسا ہموار چٹیل میدان بنا دے گا |
| Ahmed Ali | پھر زمین کو چٹیل میدان کر کے چھوڑے گا |
| | Prev [20:105]< >[20:107] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 20 - Taha | Showing verse 106 of 135 in chapter 20 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|