| Verse(s): 1 | Surah : 114 - An-Nas ( Mankind ) | Showing verse 2 of 6 in chapter 114 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [114:1]< >[114:3] Next |
|
1 [114:2] | Maliki alnnasi
| ملك الناس مَلِكِ النَّاسِ |
| Words | |ملك - (The) King| الناس - (of) mankind,| |
| |
|
| «የሰዎች ሁሉ ንጉሥ በኾነው፡፡ |
| آل الجلالين | { ملك الناس } . |
| Agellid n yimdanen, |
| মুহিউদ্দীন খান | মানুষের অধিপতির, |
| Literal | The people's king/owner/possessor . |
| Yusuf Ali | The King (or Ruler) of Mankind, |
| Pickthal | The King of mankind, |
| Arberry | the King of men, |
| Shakir | The King of men, |
| Sarwar | the King of mankind, |
| H/K/Saheeh | The Sovereign of mankind. |
| Malik | the King of mankind,[2] |
| Maulana Ali** | The King of men, |
| Free Minds | "The King of mankind," |
| Qaribullah | the King of people, |
| George Sale | the King of men, |
| JM Rodwell | The King of men, |
| Asad | "the Sovereign of men, |
| Khalifa** | "The King of the people. |
| Hilali/Khan** | "The King of mankind, |
| QXP Shabbir Ahemd** | The King of mankind. |
| ihmisten Kuninkaalta, |
| A Phapaar ko manga manosiya, |
| Ahmed Raza Khan | سب لوگوں کا بادشاہ |
| Shabbir Ahmed | انسانوں کے بادشاہ کی۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | (یعنی) لوگوں کے حقیقی بادشاہ کی |
| Mehmood Al Hassan | لوگوں کے بادشاہ کی |
| Abul Ala Maududi | انسانوں کے بادشاہ |
| Ahmed Ali | لوگوں کے بادشاہ کی |
| | Prev [114:1]< >[114:3] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 114 - An-Nas ( Mankind ) | Showing verse 2 of 6 in chapter 114 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|