The Holy Quran

Word-ولم

Verse(s): 1 31 61 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 20 of 44 for word ولم
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[2:247]
Waqala lahum nabiyyuhum inna Allahaqad baAAatha lakum taloota malikan qaloo annayakoonu lahu almulku AAalayna wanahnu ahaqqubialmulki minhu walam yu/ta saAAatan mina almali qalainna Allaha istafahu AAalaykum wazadahubastatan fee alAAilmi waaljismi waAllahuyu/tee mulkahu man yashao waAllahu wasiAAunAAaleemun وقال لهم نبيهم إن الله قد بعث لكم طالوت ملكا قالوا أنى يكون له الملك علينا ونحن أحق بالملك منه ولم يؤت سعة من المال قال إن الله اصطفاه عليكم وزاده بسطة في العلم والجسم والله يؤتي ملكه من يشاء والله واسع عليم
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا قَالُواْ أَنَّى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ وَاللّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاءُ وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
 Words|وقال - And said| لهم - to them| نبيهم - their Prophet,| إن - "Indeed,| الله - Allah| قد - (has) surely| بعث - raised| لكم - for you| طالوت - Talut| ملكا - (as) a king."| قالوا - They said,| أنى - How| يكون - can be| له - for him| الملك - the kingship| علينا - over us,| ونحن - while we| أحق - (are) more entitled| بالملك - to kingship| منه - than him,| ولم - and not| يؤت - he has been given| سعة - abundance| من - of| المال - [the] wealth?"| قال - He said,| إن - "Indeed,| الله - Allah| اصطفاه - has chosen him| عليكم - over you| وزاده - and increased him| بسطة - abundantly| في - in| العلم - [the] knowledge| والجسم - and [the] physique.| والله - And Allah| يؤتي - gives| ملكه - His kingdom| من - (to) whom| يشاء - He wills.| والله - And Allah| واسع - (is) All-Encompassing,| عليم - All-Knowing."|
2
[2:283]
Wa-in kuntum AAala safarin walamtajidoo katiban farihanun maqboodatun fa-inamina baAAdukum baAAdan falyu-addi allathee وإن كنتم على سفر ولم تجدوا كاتبا فرهان مقبوضة فإن أمن بعضكم بعضا فليؤد الذي اؤتمن أمانته وليتق الله ربه ولا تكتموا الشهادة ومن يكتمها فإنه آثم قلبه والله بما تعملون عليم
وَإِن كُنتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُواْ كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللّهَ رَبَّهُ وَلاَ تَكْتُمُواْ الشَّهَادَةَ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
 Words|وإن - And if| كنتم - you are| على - on| سفر - a journey| ولم - and not| تجدوا - you find| كاتبا - a scribe,| فرهان - then pledge| مقبوضة - in hand.| فإن - Then if| أمن - entrusts| بعضكم - one of you| بعضا - (to) another| فليؤد - then let discharge| الذي - the one who| اؤتمن - is entrusted| أمانته - his trust.| وليتق - And let him fear| الله - Allah,| ربه - his Lord.| ولا - And (do) not| تكتموا - conceal| الشهادة - the evidence.| ومن - And whoever| يكتمها - conceals it,| فإنه - then indeed he| آثم - (is) sinful -| قلبه - his heart.| والله - And Allah| بما - of what| تعملون - you do| عليم - (is) All-Knower.|
3
[3:47]
Qalat rabbi anna yakoonu leewaladun walam yamsasnee basharun qala kathaliki Allahuyakhluqu ma yashao itha qada amranfa-innama yaqoolu lahu kun fayakoonu قالت رب أنى يكون لي ولد ولم يمسسني بشر قال كذلك الله يخلق ما يشاء إذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون
قَالَتْ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ قَالَ كَذَلِكِ اللّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
 Words|قالت - She said,| رب - "My Lord| أنى - how| يكون - is [it]| لي - for me| ولد - a boy,| ولم - and (has) not| يمسسني - touch(ed) me| بشر - any man?"| قال - He said,| كذلك - "Thus| الله - Allah| يخلق - creates| ما - what| يشاء - He wills.| إذا - When| قضى - He decrees| أمرا - a matter| فإنما - then only| يقول - He says| له - to it,| كن - "Be,"| فيكون - and it becomes.|
4
[3:135]
Waallatheena ithafaAAaloo fahishatan aw thalamoo anfusahum thakarooAllaha faistaghfaroo lithunoobihim wamanyaghfiru alththunooba illa Allahuwalam yusirroo AAala ma faAAaloo wahumyaAAlamoona والذين إذا فعلوا فاحشة أو ظلموا أنفسهم ذكروا الله فاستغفروا لذنوبهم ومن يغفر الذنوب إلا الله ولم يصروا على ما فعلوا وهم يعلمون
وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُواْ أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُواْ اللّهَ فَاسْتَغْفَرُواْ لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ اللّهُ وَلَمْ يُصِرُّواْ عَلَى مَا فَعَلُواْ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
 Words|والذين - And those| إذا - when| فعلوا - they did| فاحشة - immorality| أو - or| ظلموا - wronged| أنفسهم - themselves -| ذكروا - they remember| الله - Allah| فاستغفروا - then ask forgiveness| لذنوبهم - for their sins -| ومن - and who| يغفر - (can) forgive| الذنوب - the sins| إلا - except| الله - Allah?| ولم - And not| يصروا - they persist| على - on| ما - what| فعلوا - they did| وهم - while they| يعلمون - know.|
5
[4:152]
Waallatheena amanoo biAllahiwarusulihi walam yufarriqoo bayna ahadin minhum ola-ikasawfa yu/teehim ojoorahum wakana Allahu ghafooranraheeman والذين آمنوا بالله ورسله ولم يفرقوا بين أحد منهم أولئك سوف يؤتيهم أجورهم وكان الله غفورا رحيما
وَالَّذِينَ آمَنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُواْ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ أُوْلَـئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ اللّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
 Words|والذين - And those who| آمنوا - believe| بالله - in Allah| ورسله - and His Messengers| ولم - and not| يفرقوا - they differentiate| بين - between| أحد - (any) one| منهم - of them,| أولئك - those -| سوف - soon| يؤتيهم - He will give them| أجورهم - their reward.| وكان - And is| الله - Allah| غفورا - Oft-Forgiving,| رحيما - Most Merciful.|
6
[5:27]
Waotlu AAalayhim nabaa ibnay adamabialhaqqi ith qarraba qurbananfatuqubbila min ahadihima walam yutaqabbal mina al-akhariqala laaqtulannaka qala innama yataqabbaluAllahu mina almuttaqeena واتل عليهم نبأ ابني آدم بالحق إذ قربا قربانا فتقبل من أحدهما ولم يتقبل من الآخر قال لأقتلنك قال إنما يتقبل الله من المتقين
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ
 Words|واتل - And recite| عليهم - to them| نبأ - the story| ابني - (of) two sons| آدم - (of) Adam,| بالحق - in truth,| إذ - when| قربا - both offered| قربانا - a sacrifice,| فتقبل - and it was accepted| من - from| أحدهما - one of them| ولم - and not| يتقبل - was accepted| من - from| الآخر - the other.| قال - Said (the latter),| لأقتلنك - "Surely I will kill you."| قال - Said (the former),| إنما - "Only| يتقبل - accepts| الله - (does) Allah| من - from| المتقين - the God fearing.|
7
[5:41]
Ya ayyuha alrrasoolu layahzunka allatheena yusariAAoona fee alkufrimina allatheena qaloo amanna bi-afwahihimwalam tu/min quloobuhum wamina allatheena hadoosammaAAoona lilkathibi sammaAAoona liqawmin akhareenalam ya/tooka yuharrifoona alkalima min baAAdi mawadiAAihiyaqooloona in ooteetum hatha fakhuthoohu wa-in lamtu/tawhu faihtharoo waman yuridi Allahufitnatahu falan tamlika lahu mina Allahi shay-an ola-ikaallatheena lam yuridi Allahu an yutahhiraquloobahum lahum fee alddunya khizyun walahum feeal-akhirati AAathabun AAatheemun يا أيها الرسول لا يحزنك الذين يسارعون في الكفر من الذين قالوا آمنا بأفواههم ولم تؤمن قلوبهم ومن الذين هادوا سماعون للكذب سماعون لقوم آخرين لم يأتوك يحرفون الكلم من بعد مواضعه يقولون إن أوتيتم هذا فخذوه وإن لم تؤتوه فاحذروا ومن يرد الله فتنته فلن تملك له من الله شيئا أولئك الذين لم يرد الله أن يطهر قلوبهم لهم في الدنيا خزي ولهم في الآخرة عذاب عظيم
يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُواْ آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُواْ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَـذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ وَمَن يُرِدِ اللّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
 Words|يا - O| أيها - O| الرسول - Messenger!| لا - Let not| يحزنك - grieve you| الذين - those who| يسارعون - hasten| في - in (to)| الكفر - [the] disbelief -| من - of| الذين - those who| قالوا - said,| آمنا - "We believe"| بأفواههم - with their mouths| ولم - and not| تؤمن - believe| قلوبهم - their hearts,| ومن - and from| الذين - those who| هادوا - (are) Jews.| سماعون - They (are) listeners| للكذب - to falsehood,| سماعون - (and) listeners| لقوم - for people,| آخرين - other,| لم - (who have) not| يأتوك - come to you.| يحرفون - They distort| الكلم - the words| من - from| بعد - after| مواضعه - their context,| يقولون - saying,| إن - "If| أوتيتم - you are given| هذا - this| فخذوه - [so] take it| وإن - but if| لم - not| تؤتوه - you are given it| فاحذروا - then beware."| ومن - And (for) whom| يرد - intends| الله - Allah| فتنته - his trial,| فلن - then never| تملك - will you have power| له - for him| من - against| الله - Allah| شيئا - anything.| أولئك - Those| الذين - (are) the ones| لم - never| يرد - will intend| الله - Allah| أن - that| يطهر - He purifies| قلوبهم - their hearts.| لهم - For them| في - in| الدنيا - the world| خزي - (is) disgrace| ولهم - and for them| في - in| الآخرة - the Hereafter| عذاب - (is) a punishment| عظيم - great.|
8
[6:82]
Allatheena amanoo walamyalbisoo eemanahum bithulmin ola-ikalahumu al-amnu wahum muhtadoona الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون
الَّذِينَ آمَنُواْ وَلَمْ يَلْبِسُواْ إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُوْلَـئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ
 Words|الذين - Those who| آمنوا - believed| ولم - and (did) not| يلبسوا - mix| إيمانهم - their belief| بظلم - with wrong,| أولئك - those,| لهم - for them,| الأمن - (is) the security| وهم - and they| مهتدون - (are) rightly guided.|
9
[6:93]
Waman athlamu mimmani iftaraAAala Allahi kathiban aw qala oohiyailayya walam yooha ilayhi shay-on waman qalasaonzilu mithla ma anzala Allahu walaw taraithi alththalimoona fee ghamaratialmawti waalmala-ikatu basitooaydeehim akhrijoo anfusakumu alyawma tujzawna AAathabaalhooni bima kuntum taqooloona AAala Allahighayra alhaqqi wakuntum AAan ayatihitastakbiroona ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو قال أوحي إلي ولم يوح إليه شيء ومن قال سأنزل مثل ما أنزل الله ولو ترى إذ الظالمون في غمرات الموت والملائكة باسطو أيديهم أخرجوا أنفسكم اليوم تجزون عذاب الهون بما كنتم تقولون على الله غير الحق وكنتم عن آياته تستكبرون
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوْحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَا أَنَزلَ اللّهُ وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَآئِكَةُ بَاسِطُواْ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُواْ أَنفُسَكُمُ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ
 Words|ومن - And who| أظلم - (is) more unjust| ممن - than (one) who| افترى - invents| على - about| الله - Allah| كذبا - a lie| أو - or| قال - said,| أوحي - "It has been inspired| إلي - to me"| ولم - while not| يوح - it was inspired| إليه - to him| شيء - anything,| ومن - and (one) who| قال - said,| سأنزل - "I will reveal| مثل - like| ما - what| أنزل - (has been) revealed| الله - (by) Allah."| ولو - And if| ترى - you (could) see| إذ - when| الظالمون - the wrongdoers| في - (are) in| غمرات - agonies| الموت - (of) [the] death| والملائكة - while the Angels| باسطو - (are) stretching out| أيديهم - their hands (saying),| أخرجوا - "Discharge| أنفسكم - your souls!| اليوم - Today| تجزون - you will be recompensed| عذاب - (with) punishment,| الهون - humiliating,| بما - because| كنتم - you used to| تقولون - say| على - against| الله - Allah| غير - other than| الحق - the truth| وكنتم - and you were| عن - towards| آياته - His Verses| تستكبرون - being arrogant."|
10
[6:101]
BadeeAAu alssamawatiwaal-ardi anna yakoonu lahu waladun walamtakun lahu sahibatun wakhalaqa kulla shay-in wahuwabikulli shay-in AAaleemun بديع السماوات والأرض أنى يكون له ولد ولم تكن له صاحبة وخلق كل شيء وهو بكل شيء عليم
بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنَّى يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ وهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
 Words|بديع - Originator| السماوات - (of) the heavens| والأرض - and the earth.| أنى - How| يكون - can be| له - for Him| ولد - a son| ولم - while not| تكن - (there) is| له - for Him| صاحبة - a companion,| وخلق - and He created| كل - every| شيء - thing?| وهو - And He| بكل - (is) of every| شيء - thing| عليم - All-Knower.|
11
[8:72]
Inna allatheena amanoo wahajaroowajahadoo bi-amwalihim waanfusihim fee sabeeli Allahiwaallatheena awaw wanasaroo ola-ikabaAAduhum awliyao baAAdin waallatheenaamanoo walam yuhajiroo ma lakum min walayatihimmin shay-in hatta yuhajiroo wa-ini istansarookumfee alddeeni faAAalaykumu alnnasru illaAAala qawmin baynakum wabaynahum meethaqun waAllahubima taAAmaloona baseerun إن الذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذين آووا ونصروا أولئك بعضهم أولياء بعض والذين آمنوا ولم يهاجروا ما لكم من ولايتهم من شيء حتى يهاجروا وإن استنصروكم في الدين فعليكم النصر إلا على قوم بينكم وبينهم ميثاق والله بما تعملون بصير
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ آوَواْ وَّنَصَرُواْ أُوْلَـئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَلَمْ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلاَيَتِهِم مِّن شَيْءٍ حَتَّى يُهَاجِرُواْ وَإِنِ اسْتَنصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلاَّ عَلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
 Words|إن - Indeed,| الذين - those who| آمنوا - believed| وهاجروا - and emigrated| وجاهدوا - and strove hard| بأموالهم - with their wealth| وأنفسهم - and their lives| في - in| سبيل - (the) way| الله - (of) Allah| والذين - and those who| آووا - gave shelter| ونصروا - and helped| أولئك - those -| بعضهم - some of them| أولياء - (are) allies| بعض - (of) another.| والذين - But those who| آمنوا - believed| ولم - and (did) not| يهاجروا - emigrate,| ما - (it is) not| لكم - for you| من - (of)| ولايتهم - their protection| من - (in)| شيء - (in) anything,| حتى - until| يهاجروا - they emigrate.| وإن - And if| استنصروكم - they seek your help| في - in| الدين - the religion,| فعليكم - then upon you| النصر - (is to) help them| إلا - except| على - against| قوم - a people| بينكم - between you| وبينهم - and between them| ميثاق - (is) a treaty.| والله - And Allah| بما - of what| تعملون - you do| بصير - (is) All-Seer.|
12
[9:4]
Illa allatheena AAahadtummina almushrikeena thumma lam yanqusookum shay-an walam yuthahirooAAalaykum ahadan faatimmoo ilayhim AAahdahum ilamuddatihim inna Allaha yuhibbu almuttaqeena إلا الذين عاهدتم من المشركين ثم لم ينقصوكم شيئا ولم يظاهروا عليكم أحدا فأتموا إليهم عهدهم إلى مدتهم إن الله يحب المتقين
إِلاَّ الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْئًا وَلَمْ يُظَاهِرُواْ عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّواْ إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَى مُدَّتِهِمْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
 Words|إلا - Except| الذين - those (with) whom| عاهدتم - you have a covenant| من - among| المشركين - the polytheists,| ثم - then| لم - not| ينقصوكم - they have failed you| شيئا - (in any) thing| ولم - and not| يظاهروا - they have supported| عليكم - against you| أحدا - anyone,| فأتموا - so fulfil| إليهم - to them| عهدهم - their treaty| إلى - till| مدتهم - their term.| إن - Indeed,| الله - Allah| يحب - loves| المتقين - the righteous.|
13
[9:16]
Am hasibtum an tutrakoo walammayaAAlami Allahu allatheena jahadoo minkumwalam yattakhithoo min dooni Allahi walarasoolihi wala almu/mineena waleejatan waAllahukhabeerun bima taAAmaloona أم حسبتم أن تتركوا ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ولم يتخذوا من دون الله ولا رسوله ولا المؤمنين وليجة والله خبير بما تعملون
أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُواْ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّهُ الَّذِينَ جَاهَدُواْ مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ اللّهِ وَلاَ رَسُولِهِ وَلاَ الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً وَاللّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
 Words|أم - Or| حسبتم - (do) you think| أن - that| تتركوا - you would be left| ولما - while not| يعلم - Allah made evident| الله - Allah made evident| الذين - those who| جاهدوا - strive| منكم - among you,| ولم - and not| يتخذوا - take| من - besides Allah| دون - besides Allah| الله - besides Allah| ولا - and not| رسوله - His Messenger| ولا - and not| المؤمنين - the believers| وليجة - (as) intimates?| والله - And Allah| خبير - (is) All-Aware| بما - of what| تعملون - you do.|
14
[9:18]
Innama yaAAmuru masajida Allahiman amana biAllahi waalyawmi al-akhiriwaaqama alssalata waataalzzakata walam yakhsha illa AllahafaAAasa ola-ika an yakoonoo mina almuhtadeena إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين
إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللّهِ مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلاَةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلاَّ اللّهَ فَعَسَى أُوْلَـئِكَ أَن يَكُونُواْ مِنَ الْمُهْتَدِينَ
 Words|إنما - Only| يعمر - will maintain| مساجد - (the) masajid of Allah| الله - (the) masajid of Allah| من - (the one) who| آمن - believes| بالله - in Allah| واليوم - and the Day| الآخر - the Last,| وأقام - and establishes| الصلاة - the prayer| وآتى - and gives| الزكاة - the zakah| ولم - and not| يخش - fear| إلا - except| الله - Allah.| فعسى - Then perhaps| أولئك - those,| أن - [that]| يكونوا - they are| من - of| المهتدين - the guided ones.|
15
[12:77]
Qaloo in yasriq faqad saraqa akhunlahu min qablu faasarraha yoosufu fee nafsihi walam yubdihalahum qala antum sharrun makanan waAllahuaAAlamu bima tasifoona قالوا إن يسرق فقد سرق أخ له من قبل فأسرها يوسف في نفسه ولم يبدها لهم قال أنتم شر مكانا والله أعلم بما تصفون
قَالُواْ إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا وَاللّهُ أَعْلَمْ بِمَا تَصِفُونَ
 Words|قالوا - They said,| إن - "If| يسرق - he steals -| فقد - then verily| سرق - stole| أخ - a brother| له - of his| من - before."| قبل - before."| فأسرها - But Yusuf kept it secret| يوسف - But Yusuf kept it secret| في - within| نفسه - himself,| ولم - and (did) not| يبدها - reveal it| لهم - to them.| قال - He said,| أنتم - "You| شر - (are the) worse| مكانا - (in) position,| والله - and Allah| أعلم - knows best| بما - of what| تصفون - you describe."|
16
[16:120]
Inna ibraheema kana ommatan qanitanlillahi haneefan walam yaku mina almushrikeena إن إبراهيم كان أمة قانتا لله حنيفا ولم يك من المشركين
إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
 Words|إن - Indeed,| إبراهيم - Ibrahim| كان - was| أمة - a nation| قانتا - obedient| لله - to Allah| حنيفا - upright,| ولم - and not| يك - he was| من - of| المشركين - the polytheists.|
17
[17:111]
Waquli alhamdu lillahi allatheelam yattakhith waladan walam yakun lahu shareekun feealmulki walam yakun lahu waliyyun mina alththulliwakabbirhu takbeeran وقل الحمد لله الذي لم يتخذ ولدا ولم يكن له شريك في الملك ولم يكن له ولي من الذل وكبره تكبيرا
وَقُلِ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَم يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلَّ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا
 Words|وقل - And say,| الحمد - "All Praise| لله - (is) for Allah| الذي - the One Who| لم - has not taken| يتخذ - has not taken| ولدا - a son| ولم - and not| يكن - is| له - for Him| شريك - a partner| في - in| الملك - the dominion,| ولم - and not| يكن - is| له - for Him| ولي - any protector| من - out of| الذل - weakness.| وكبره - And magnify Him| تكبيرا - (with all) magnificence."|
18
[18:1]
Alhamdu lillahi allatheeanzala AAala AAabdihi alkitaba walam yajAAal lahuAAiwajan الحمد لله الذي أنزل على عبده الكتاب ولم يجعل له عوجا
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنزَلَ عَلَى عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجَا
 Words|الحمد - All Praise| لله - (is) for Allah| الذي - the One Who| أنزل - (has) revealed| على - to| عبده - His slave| الكتاب - the Book,| ولم - and not| يجعل - (has) made| له - in it| عوجا - any crookedness.|
19
[18:33]
Kilta aljannatayni atat okulahawalam tathlim minhu shay-an wafajjarna khilalahumanaharan كلتا الجنتين آتت أكلها ولم تظلم منه شيئا وفجرنا خلالهما نهرا
كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِمْ مِنْهُ شَيْئًا وَفَجَّرْنَا خِلاَلَهُمَا نَهَرًا
 Words|كلتا - Each| الجنتين - (of) the two gardens| آتت - brought forth| أكلها - its produce| ولم - and not| تظلم - did wrong| منه - of it| شيئا - anything.| وفجرنا - And We caused to gush forth| خلالهما - within them| نهرا - a river.|
20
[18:43]
Walam takun lahu fi-atun yansuroonahumin dooni Allahi wama kana muntasiran ولم تكن له فئة ينصرونه من دون الله وما كان منتصرا
وَلَمْ تَكُن لَّهُ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا
 Words|ولم - And not| تكن - was| له - for him| فئة - a group| ينصرونه - (to) help him| من - other than| دون - other than| الله - Allah,| وما - and not| كان - was| منتصرا - (he) supported.|
Verse(s): 1 31 61 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 20 of 44 for word ولم
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah