Verse(s): 1 31 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 20 of 23 for word أجمعين | |||||
|
|||||||
1 [2:161] | Inna allatheena kafaroo wamatoowahum kuffarun ola-ika AAalayhim laAAnatu Allahiwaalmala-ikati waalnnasi ajmaAAeena | ![]() إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |إن - Indeed,| الذين - those who| كفروا - disbelieve[d]| وماتوا - and die[d]| وهم - while they| كفار - (were) disbelievers,| أولئك - those,| عليهم - on them| لعنة - (is the) curse| الله - (of) Allah,| والملائكة - and the Angels,| والناس - and the mankind,| أجمعين - all together.| | ||||||
2 [3:87] | Ola-ika jazaohum annaAAalayhim laAAnata Allahi waalmala-ikati waalnnasiajmaAAeena | ![]() أُوْلَـئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |أولئك - Those -| جزاؤهم - their recompense,| أن - that| عليهم - on them| لعنة - (is the) curse| الله - (of) Allah| والملائكة - and the Angels| والناس - and the people| أجمعين - all together.| | ||||||
3 [6:149] | Qul falillahi alhujjatu albalighatufalaw shaa lahadakum ajmaAAeena | ![]() قُلْ فَلِلّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |قل - Say,| فلله - "With Allah| الحجة - (is) the argument -| البالغة - the conclusive.| فلو - And if| شاء - He (had) willed,| لهداكم - surely He (would) have guided you| أجمعين - all."| | ||||||
4 [7:18] | Qala okhruj minha mathoomanmadhooran laman tabiAAaka minhum laamlaanna jahannamaminkum ajmaAAeena | ![]() قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْؤُومًا مَّدْحُورًا لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |قال - (Allah) said,| اخرج - "Get out| منها - of it| مذءوما - disgraced| مدحورا - and expelled.| لمن - Certainly, whoever| تبعك - follows you| منهم - among them,| لأملأن - surely, I will fill| جهنم - Hell| منكم - with you| أجمعين - all.| | ||||||
5 [7:124] | LaoqatiAAanna aydiyakum waarjulakummin khilafin thumma laosallibannakum ajmaAAeena | ![]() لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلاَفٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |لأقطعن - I will surely cut off| أيديكم - your hands| وأرجلكم - and your feet| من - of| خلاف - opposite (sides).| ثم - Then| لأصلبنكم - I will surely crucify you| أجمعين - all."| | ||||||
6 [11:119] | Illa man rahima rabbuka walithalikakhalaqahum watammat kalimatu rabbika laamlaanna jahannama minaaljinnati waalnnasi ajmaAAeena | ![]() إِلاَّ مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأََمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |إلا - Except| من - (on) whom| رحم - your Lord has bestowed Mercy,| ربك - your Lord has bestowed Mercy,| ولذلك - and for that| خلقهم - He created them.| وتمت - And will be fulfilled| كلمة - (the) Word of your Lord,| ربك - (the) Word of your Lord,| لأملأن - "Surely I will fill| جهنم - Hell| من - with| الجنة - the Jinn| والناس - and the men| أجمعين - all together."| | ||||||
7 [12:93] | Ithhaboo biqameesee hathafaalqoohu AAala wajhi abee ya/ti baseeran wa/tooneebi-ahlikum ajmaAAeena | ![]() اذْهَبُواْ بِقَمِيصِي هَـذَا فَأَلْقُوهُ عَلَى وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |اذهبوا - Go| بقميصي - with this shirt of mine| هذا - with this shirt of mine| فألقوه - and cast it| على - over| وجه - (the) face| أبي - (of) my father,| يأت - he will regain sight.| بصيرا - he will regain sight.| وأتوني - And bring to me| بأهلكم - your family| أجمعين - all together."| | ||||||
8 [15:39] | Qala rabbi bima aghwaytaneelaozayyinanna lahum fee al-ardi walaoghwiyannahumajmaAAeena | ![]() قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |قال - He said,| رب - "My Lord!| بما - Because| أغويتني - You misled me,| لأزينن - surely, I will make (evil) fair-seeming| لهم - to them| في - in| الأرض - the earth| ولأغوينهم - and I will mislead them| أجمعين - all| | ||||||
9 [15:43] | Wa-inna jahannama lamawAAiduhum ajmaAAeena | ![]() وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |وإن - And indeed,| جهنم - Hell| لموعدهم - (is) surely the promised place for them| أجمعين - all.| | ||||||
10 [15:59] | Illa ala lootin innalamunajjoohum ajmaAAeena | ![]() إِلاَّ آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |إلا - Except| آل - the family| لوط - of Lut;| إنا - indeed, we| لمنجوهم - surely will save them| أجمعين - all| | ||||||
11 [15:92] | Fawarabbika lanas-alannahum ajmaAAeena | ![]() فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِيْنَ | |||||
Words | |فوربك - So by your Lord,| لنسألنهم - surely We will question them| أجمعين - all| | ||||||
12 [16:9] | WaAAala Allahi qasdu alssabeeliwaminha ja-irun walaw shaa lahadakumajmaAAeena | ![]() وَعَلَى اللّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَآئِرٌ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |وعلى - And upon| الله - Allah| قصد - (is) the direction| السبيل - (of) the way,| ومنها - and among them| جائر - (are) crooked.| ولو - And if| شاء - He willed,| لهداكم - surely He would have guided you| أجمعين - all.| | ||||||
13 [21:77] | Wanasarnahu mina alqawmi allatheenakaththaboo bi-ayatina innahum kanooqawma saw-in faaghraqnahum ajmaAAeena | ![]() وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |ونصرناه - And We helped him| من - from| القوم - the people| الذين - who| كذبوا - denied| بآياتنا - Our Signs.| إنهم - Indeed, they| كانوا - were| قوم - a people| سوء - evil,| فأغرقناهم - so We drowned them| أجمعين - all.| | ||||||
14 [26:49] | Qala amantum lahu qabla an athanalakum innahu lakabeerukumu allathee AAallamakumu alssihrafalasawfa taAAlamoona laoqattiAAanna aydiyakum waarjulakummin khilafin walaosallibannakum ajmaAAeena | ![]() قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |قال - He said,| آمنتم - "You believed| له - in him| قبل - before| أن - [that]| آذن - I gave permission| لكم - to you.| إنه - Indeed, he| لكبيركم - (is) surely your chief| الذي - who| علمكم - has taught you| السحر - the magic,| فلسوف - so surely soon| تعلمون - you will know.| لأقطعن - I will surely cut off| أيديكم - your hands| وأرجلكم - and your feet| من - of| خلاف - opposite sides,| ولأصلبنكم - and I will surely crucify you| أجمعين - all."| | ||||||
15 [26:65] | Waanjayna moosa waman maAAahuajmaAAeena | ![]() وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |وأنجينا - And We saved| موسى - Musa| ومن - and who| معه - (were) with him| أجمعين - all.| | ||||||
16 [26:170] | Fanajjaynahu waahlahu ajmaAAeena | ![]() فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |فنجيناه - So We saved him| وأهله - and his family| أجمعين - all,| | ||||||
17 [27:51] | Faonthur kayfa kanaAAaqibatu makrihim anna dammarnahumwaqawmahum ajmaAAeena | ![]() فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |فانظر - Then see| كيف - how| كان - was| عاقبة - (the) end| مكرهم - (of) their plot,| أنا - that We| دمرناهم - destroyed them| وقومهم - and their people| أجمعين - all.| | ||||||
18 [32:13] | Walaw shi-na laataynakulla nafsin hudaha walakin haqqaalqawlu minnee laamlaanna jahannama mina aljinnati waalnnasiajmaAAeena | ![]() وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |ولو - And if| شئنا - We (had) willed,| لآتينا - surely We (would) have given| كل - every| نفس - soul| هداها - its guidance,| ولكن - but| حق - (is) true| القول - the Word| مني - from Me| لأملأن - that I will surely fill| جهنم - Hell| من - with| الجنة - the jinn| والناس - and the men| أجمعين - together.| | ||||||
19 [37:134] | Ith najjaynahu waahlahuajmaAAeena | ![]() إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |إذ - When| نجيناه - We saved him| وأهله - and his family| أجمعين - all,| | ||||||
20 [38:82] | Qala fabiAAizzatika laoghwiyannahumajmaAAeena | ![]() قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ | |||||
Words | |قال - He said,| فبعزتك - "Then by Your might| لأغوينهم - I will surely mislead them| أجمعين - all.| | ||||||
Verse(s): 1 31 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 20 of 23 for word أجمعين | |||||
|