Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 12 of 12 for word عبادي | |||||
|
|||||||
1 [2:186] | Wa-itha saalaka AAibadeeAAannee fa-innee qareebun ojeebu daAAwata alddaAAiitha daAAani falyastajeeboo lee walyu/minoo beelaAAallahum yarshudoona | ![]() وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِي وَلْيُؤْمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ | |||||
Words | |وإذا - And when| سألك - ask you| عبادي - My servants| عني - about Me,| فإني - then indeed I am| قريب - near.| أجيب - I respond| دعوة - (to the) invocation| الداع - (of) the supplicant| إذا - when| دعان - he calls Me.| فليستجيبوا - So let them respond| لي - to Me| وليؤمنوا - and let them believe| بي - in Me,| لعلهم - so that they may| يرشدون - (be) led aright.| | ||||||
2 [15:42] | Inna AAibadee laysa laka AAalayhimsultanun illa mani ittabaAAaka mina alghaweena | ![]() إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ | |||||
Words | |إن - Indeed,| عبادي - My slaves,| ليس - not| لك - you have| عليهم - over them| سلطان - any authority,| إلا - except| من - those who| اتبعك - follow you,| من - of| الغاوين - the ones who go astray."| | ||||||
3 [15:49] | Nabbi/ AAibadee annee anaalghafooru alrraheemu | ![]() نَبِّىءْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ | |||||
Words | |نبئ - Inform| عبادي - My slaves| أني - that I,| أنا - I am| الغفور - the Oft-Forgiving,| الرحيم - the Most Merciful.| | ||||||
4 [17:65] | Inna AAibadee laysa laka AAalayhimsultanun wakafa birabbika wakeelan | ![]() إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلاً | |||||
Words | |إن - "Indeed,| عبادي - My slaves| ليس - not| لك - for you| عليهم - over them| سلطان - any authority.| وكفى - And sufficient| بربك - (is) your Lord| وكيلا - (as) a Guardian."| | ||||||
5 [18:102] | Afahasiba allatheena kafarooan yattakhithoo AAibadee min doonee awliyaainna aAAtadna jahannama lilkafireena nuzulan | ![]() أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِن دُونِي أَوْلِيَاءَ إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلاً | |||||
Words | |أفحسب - Do then think| الذين - those who| كفروا - disbelieve| أن - that| يتخذوا - they (can) take| عبادي - My servants| من - besides Me| دوني - besides Me| أولياء - (as) protectors?| إنا - Indeed, We -| أعتدنا - We have prepared| جهنم - Hell| للكافرين - for the disbelievers| نزلا - (as) a lodging.| | ||||||
6 [21:105] | Walaqad katabna fee alzzaboorimin baAAdi alththikri anna al-arda yarithuhaAAibadiya alssalihoona | ![]() وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ | |||||
Words | |ولقد - And verily,| كتبنا - We have written| في - in| الزبور - the Scripture| من - after| بعد - after| الذكر - the mention,| أن - that| الأرض - the earth -| يرثها - will inherit it| عبادي - My slaves,| الصالحون - the righteous.| | ||||||
7 [23:109] | Innahu kana fareequn min AAibadeeyaqooloona rabbana amanna faighfirlana wairhamna waanta khayru alrrahimeena | ![]() إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ | |||||
Words | |إنه - Indeed,| كان - (there) was| فريق - a party| من - of| عبادي - My slaves| يقولون - (who) said,| ربنا - "Our Lord!| آمنا - We believe,| فاغفر - so forgive| لنا - us| وارحمنا - and have mercy on us,| وأنت - and You| خير - (are) best| الراحمين - (of) those who show mercy."| | ||||||
8 [25:17] | Wayawma yahshuruhum wamayaAAbudoona min dooni Allahi fayaqoolu aantum adlaltumAAibadee haola-i am hum dalloo alssabeela | ![]() وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ | |||||
Words | |ويوم - And (the) Day| يحشرهم - He will gather them| وما - and what| يعبدون - they worship| من - besides Allah| دون - besides Allah| الله - besides Allah| فيقول - and He will say,| أأنتم - "Did you| أضللتم - [you] mislead| عبادي - My slaves| هؤلاء - these| أم - or| هم - they| ضلوا - went astray| السبيل - (from) the way?"| | ||||||
9 [29:56] | Ya AAibadiya allatheenaamanoo inna ardee wasiAAatun fa-iyyayafaoAAbudooni | ![]() يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ | |||||
Words | |يا - O| عبادي - O My servants| الذين - who| آمنوا - believe!| إن - Indeed,| أرضي - My earth| واسعة - (is) spacious,| فإياي - so only| فاعبدون - worship Me.| | ||||||
10 [34:13] | YaAAmaloona lahu ma yashao minmahareeba watamatheela wajifanin kaaljawabiwaqudoorin rasiyatin iAAmaloo ala dawoodashukran waqaleelun min AAibadiya alshshakooru | ![]() يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِن مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَاتٍ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ | |||||
Words | |يعملون - They worked| له - for him| ما - what| يشاء - he willed| من - of| محاريب - elevated chambers| وتماثيل - and statues| وجفان - and bowls| كالجواب - like reservoirs| وقدور - and cooking-pots| راسيات - fixed.| اعملوا - "Work,| آل - O family| داوود - (of) Dawood!| شكرا - (in) gratitude."| وقليل - But few| من - of| عبادي - My slaves| الشكور - (are) grateful.| | ||||||
11 [39:53] | Qul ya AAibadiya allatheenaasrafoo AAala anfusihim la taqnatoo min rahmatiAllahi inna Allaha yaghfiru alththunoobajameeAAan innahu huwa alghafooru alrraheemu | ![]() قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ | |||||
Words | |قل - Say,| يا - O| عبادي - "O My slaves!| الذين - Those who| أسرفوا - have transgressed| على - against| أنفسهم - themselves,| لا - (do) not| تقنطوا - despair| من - of| رحمة - (the) Mercy| الله - (of) Allah.| إن - Indeed,| الله - Allah| يغفر - forgives| الذنوب - the sins| جميعا - all.| إنه - Indeed He,| هو - He| الغفور - (is) the Oft-Forgiving,| الرحيم - the Most Merciful.| | ||||||
12 [89:29] | Faodkhulee fee AAibadee | ![]() فَادْخُلِي فِي عِبَادِي | |||||
Words | |فادخلي - So enter| في - among| عبادي - My slaves,| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 12 of 12 for word عبادي | |||||
|