The Holy Quran

Aya-15:49

Verse(s): 1 Surah : 15 - Al-Hijr ( The Rocky Tract ) Showing verse 49 of 99 in chapter 15
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [15:48]< >[15:50] Next
1
[15:49]
Nabbi/ AAibadee annee anaalghafooru alrraheemu نبئ عبادي أني أنا الغفور الرحيم
نَبِّىءْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
 Words|نبئ - Inform| عبادي - My slaves| أني - that I,| أنا - I am| الغفور - the Oft-Forgiving,| الرحيم - the Most Merciful.|

ባሮቼን እኔ መሓሪው አዛኙ እኔው ብቻ መኾኔን ንገራቸው፡፡
آل الجلالين{ نبئ } خبر يا محمد { عبادي أني أنا الغفور } للمؤمنين { الرحيم } بهم .
Xebbeô ixdimen iW; Nek, s tidep, Psemmiêe$, Pêunu$.
মুহিউদ্দীন খানআপনি আমার বান্দাদেরকে জানিয়ে দিন যে, আমি অত্যন্ত ক্ষমাশীল দয়ালু।
LiteralInform My worshippers/slaves, that I, I am the forgiving , the merciful .
Yusuf AliTell My servants that I am indeed the Oft-forgiving, Most Merciful;
PickthalAnnounce, (O Muhammad) unto My slaves that verily I am the Forgiving, the Merciful,
Arberry Tell My servants I am the All-forgiving, the All-compassionate,
ShakirInform My servants that I am the Forgiving, the Merciful,
Sarwar(Muhammad), tell My servants that I am All-forgiving and All-merciful
H/K/Saheeh[O Mu
MalikO Prophet! Tell My devotees that I am indeed the Forgiving, the Merciful;[49]
Maulana Ali**Inform My servants that I am the Forgiving, the Merciful,
Free MindsInform My servants that I am the Forgiver, the Merciful.
Qaribullah Tell My worshipers that I am the Forgiving, the Most Merciful,
George SaleDeclare unto my servants that I am the gracious, the merciful God;
JM RodwellAnnounce to my servants that I am the Gracious, the Merciful,
AsadTell My servants that I - I alone - am truly forgiving, a true dispenser of grace;
Khalifa**Inform My servants that I am the Forgiver, Most Merciful.
Hilali/Khan**Declare (O Muhammad SAW) unto My slaves, that truly, I am the Oft-Forgiving, the Most-Merciful.
QXP Shabbir Ahemd**Tell My servants that I am Forgiving, Merciful.
Ilmoita palvelijoilleni, että Minä olen totisesti kaiken anteeksiantava, kaikkein armollisin.
Pamanotholang ka ko manga oripn ko a: Mataan! a Sakn na Sakn so Manapi, a Makalimoon;
Ahmed Raza Khanخبردو (۵۴) میرے بندوں کو کہ بیشک میں ہی ہوں بخشے والا مہربان،
Shabbir Ahmed (اے نبی) خبر دے دو میرے بندوں کو کہ بے شک میں ہی ہوں بہت مغفرت کرنے والا اور بہت رحم کرنے والا۔
Fateh Muhammad Jalandhary(اے پیغمبر) میرے بندوں کو بتادو کہ میں بڑا بخشنے والا (اور) مہربان ہوں
Mehmood Al Hassanخبر سنا دے میرے بندوں کو کہ میں ہوں اصل بخشنے والا مہربان
Abul Ala Maududiاے نبیؐ، میرے بندوں کو خبر دے دو کہ میں بہت درگزر کرنے والا اور رحیم ہوں
Ahmed Aliمیرے بندوں کو اطلاع دے کہ بےشک میں بحشنے والا مہربان ہوں
Prev [15:48]< >[15:50] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 15 - Al-Hijr ( The Rocky Tract ) Showing verse 49 of 99 in chapter 15
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah