The Holy Quran

Aya-15:42

Verse(s): 1 Surah : 15 - Al-Hijr ( The Rocky Tract ) Showing verse 42 of 99 in chapter 15
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [15:41]< >[15:43] Next
1
[15:42]
Inna AAibadee laysa laka AAalayhimsultanun illa mani ittabaAAaka mina alghaweena إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين
إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ
 Words|إن - Indeed,| عبادي - My slaves,| ليس - not| لك - you have| عليهم - over them| سلطان - any authority,| إلا - except| من - those who| اتبعك - follow you,| من - of| الغاوين - the ones who go astray."|

«እነሆ ባሮቼ በእነሱ ላይ ላንተ ስልጣን የለህም፡፡ ከጠማሞቹ የተከተለህ ሰው ብቻ ሲቀር፡፡»
آل الجلالينوهو { إن عبادي } أي المؤمنين { ليس لك عليهم سلطان } قوة { إلا } لكن { من اتبعك من الغاوين } الكافرين .
War ccekk, ur tesâiv adabu $ef imdanen iW, siwa wid i k ivefôen seg imjaêen".
মুহিউদ্দীন খানযারা আমার বান্দা, তাদের উপর তোমার কোন ক্ষমতা নেই; কিন্তু পথভ্রান্তদের মধ্য থেকে যারা তোমার পথে চলে।
LiteralThat My worshippers/slaves, power/control is not for you on them (you have no power/control over My worshippers/slaves) except who followed you from the misguided/failed .
Yusuf Ali"For over My servants no authority shalt thou have, except such as put themselves in the wrong and follow thee."
PickthalLo! as for My slaves, thou hast no power over any of them save such of the froward as follow thee,
Arberry over My servants thou shalt have no authority, except those that follow thee,
ShakirSurely. as regards My servants, you have no authority ,over them except those who follow you of the deviators.
Sarwarand you have no authority over My servants except the erring ones who follow you.
H/K/SaheehIndeed, My servants no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.
Malik- you will not have any authority over My devotees except those misguided ones who follow you.[42]
Maulana Ali**As regards My servants, thou has no authority over them except such of the deviators as follow thee.
Free Minds"For My servants, you shall have no authority over them, except those who are misled and follow you."
Qaribullah over My worshipers you have no authority, except the perverse that follow you.
George SaleVerily as to my servants, thou shalt have no power over them; but over those only who shall be seduced, and who shall follow thee.
JM RodwellFor over none of my servants shalt thou have power, save those beguiled ones who shall follow thee."
Asadverily, thou shalt have no power over My creatures- unless it be such as are [already] lost in grievous error and follow thee [of their own will]:`'
Khalifa**"You have no power over My servants. You only have power over the strayers who follow you.
Hilali/Khan**"Certainly, you shall have no authority over My slaves, except those who follow you of the Ghaween (Mushrikoon and those who go astray, criminals, polytheists, and evil-doers, etc.).
QXP Shabbir Ahemd**"Verily, you shall have no power over My servants, except those who put themselves in error and follow you."
Totisesti, palvelijoihini sinulla ei ole mitään valtaa, lukuunottamatta sellaisia, jotka oikealta tieltä harhaantuneina seuraavat sinua.
"Mataan! a so manga oripn Ko na da a mapkhapaar ka kiran, a rowar ko taw a inonotan ka niyan a pd ko miyangadadadag."
Ahmed Raza Khanبیشک میرے بندوں پر تیرا کچھ قابو نہیں سوا ان گمراہوں کے جو تیرا ساتھ دیں،
Shabbir Ahmed بے شک جو میرے بندے ہیں، نہیں ہے تجھے اُن پر کوئی اختیار مگر (ہوگا تیرا اختیار) اُن پر جو تیری پیروی کریں گے، بہکے ہوؤں میں سے۔
Fateh Muhammad Jalandharyجو میرے (مخلص) بندے ہیں ان پر تجھے کچھ قدرت نہیں (کہ ان کو گناہ میں ڈال سکے) ہاں بد راہوں میں سے جو تیرے پیچھے چل پڑے
Mehmood Al Hassanجو میرے بندے ہیں تیرا ان پر کچھ زور نہیں مگر جو تیری راہ چلا بہکے ہوؤں میں
Abul Ala Maududiبے شک، جو میرے حقیقی بندے ہیں ان پر تیرا بس نہ چلے گا تیرا بس تو صرف اُن بہکے ہوئے لوگوں ہی پر چلے گا جو تیری پیروی کریں
Ahmed Aliبے شک میرے بندوں پر تیرا کچھ بھی بس نہیں چلے گا مگر جو گمراہوں میں سے تیرا تابعدار ہوا
Prev [15:41]< >[15:43] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 15 - Al-Hijr ( The Rocky Tract ) Showing verse 42 of 99 in chapter 15
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah