Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word تالله | |||||
|
|||||||
1 [12:73] | Qaloo taAllahi laqadAAalimtum ma ji/na linufsida fee al-ardi wamakunna sariqeena | ![]() قَالُواْ تَاللّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَارِقِينَ | |||||
Words | |قالوا - They said,| تالله - "By Allah| لقد - certainly| علمتم - you know,| ما - not| جئنا - we came| لنفسد - that we cause corruption| في - in| الأرض - the land,| وما - and not| كنا - we are| سارقين - thieves."| | ||||||
2 [12:85] | Qaloo taAllahi taftaotathkuru yoosufa hatta takoona haradanaw takoona mina alhalikeena | ![]() قَالُواْ تَاللهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّى تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ | |||||
Words | |قالوا - They said,| تالله - "By Allah,| تفتأ - you will not cease| تذكر - remembering| يوسف - Yusuf| حتى - until| تكون - you become| حرضا - fatally ill| أو - or| تكون - become| من - of| الهالكين - those who perish."| | ||||||
3 [12:91] | Qaloo taAllahi laqad atharakaAllahu AAalayna wa-in kunna lakhati-eena | ![]() قَالُواْ تَاللّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ | |||||
Words | |قالوا - They said,| تالله - "By Allah,| لقد - certainly| آثرك - Allah has preferred you| الله - Allah has preferred you| علينا - over us| وإن - and indeed,| كنا - we have been| لخاطئين - sinners."| | ||||||
4 [12:95] | Qaloo taAllahi innakalafee dalalika alqadeemi | ![]() قَالُواْ تَاللّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلاَلِكَ الْقَدِيمِ | |||||
Words | |قالوا - They said,| تالله - "By Allah| إنك - indeed, you| لفي - surely (are) in| ضلالك - your error| القديم - old."| | ||||||
5 [16:56] | WayajAAaloona lima layaAAlamoona naseeban mimma razaqnahum taAllahilatus-alunna AAamma kuntum taftaroona | ![]() وَيَجْعَلُونَ لِمَا لاَ يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَاهُمْ تَاللّهِ لَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ | |||||
Words | |ويجعلون - And they assign| لما - to what| لا - not| يعلمون - they know -| نصيبا - a portion,| مما - of what| رزقناهم - We have provided them.| تالله - By Allah| لتسألن - surely you will be asked| عما - about what| كنتم - you used (to)| تفترون - invent.| | ||||||
6 [16:63] | TaAllahi laqad arsalnaila omamin min qablika fazayyana lahumu alshshaytanuaAAmalahum fahuwa waliyyuhumu alyawma walahum AAathabunaleemun | ![]() تَاللّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَى أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ | |||||
Words | |تالله - By Allah,| لقد - certainly| أرسلنا - We have sent| إلى - to| أمم - nations| من - before you| قبلك - before you| فزين - but made fair-seeming| لهم - to them| الشيطان - the Shaitaan| أعمالهم - their deeds.| فهو - So he| وليهم - (is) their ally| اليوم - today,| ولهم - and for them| عذاب - (is) a punishment| أليم - painful.| | ||||||
7 [26:97] | TaAllahi in kunna lafeedalalin mubeenin | ![]() تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ | |||||
Words | |تالله - "By Allah,| إن - indeed,| كنا - we were| لفي - surely in| ضلال - error| مبين - clear| | ||||||
8 [37:56] | Qala taAllahi in kidtalaturdeeni | ![]() قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدتَّ لَتُرْدِينِ | |||||
Words | |قال - He (will) say,| تالله - "By Allah,| إن - verily,| كدت - you almost| لتردين - ruined me.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 8 of 8 for word تالله | |||||
|