The Holy Quran

Word-مغفرة

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 17 of 17 for word مغفرة
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[2:268]
Alshshaytanu yaAAidukumualfaqra waya/murukum bialfahsha-i waAllahuyaAAidukum maghfiratan minhu wafadlan waAllahuwasiAAun AAaleemun الشيطان يعدكم الفقر ويأمركم بالفحشاء والله يعدكم مغفرة منه وفضلا والله واسع عليم
الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَاءِ وَاللّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلاً وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
 Words|الشيطان - The Shaitaan| يعدكم - promises you| الفقر - [the] poverty| ويأمركم - and orders you| بالفحشاء - to immorality,| والله - while Allah| يعدكم - promises you| مغفرة - forgiveness| منه - from Him| وفضلا - and bounty.| والله - And Allah| واسع - (is) All-Encompassing,| عليم - All-Knowing.|
2
[3:133]
WasariAAoo ila maghfiratinmin rabbikum wajannatin AAarduha alssamawatuwaal-ardu oAAiddat lilmuttaqeena وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض أعدت للمتقين
وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ
 Words|وسارعوا - And hasten| إلى - to| مغفرة - forgiveness| من - from| ربكم - your Lord| وجنة - and a Garden -| عرضها - its width| السماوات - (is like that of) the heavens| والأرض - and the earth| أعدت - prepared| للمتقين - for the pious.|
3
[3:136]
Ola-ika jazaohum maghfiratunmin rabbihim wajannatun tajree min tahtihaal-anharu khalideena feeha waniAAma ajrualAAamileena أولئك جزاؤهم مغفرة من ربهم وجنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ونعم أجر العاملين
أُوْلَـئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ
 Words|أولئك - Those -| جزاؤهم - their reward| مغفرة - (is) forgiveness| من - from| ربهم - their Lord| وجنات - and Gardens| تجري - flows| من - from| تحتها - underneath it| الأنهار - the rivers,| خالدين - abiding forever| فيها - in it.| ونعم - And an excellent| أجر - reward| العاملين - (for) the (righteous) workers.|
4
[5:9]
WaAAada Allahu allatheena amanoowaAAamiloo alssalihati lahum maghfiratunwaajrun AAatheemun وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر عظيم
وَعَدَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ
 Words|وعد - Has promised| الله - Allah| الذين - those who| آمنوا - believe| وعملوا - and do| الصالحات - the righteous deeds -| لهم - for them| مغفرة - (is) forgiveness| وأجر - and a reward| عظيم - great.|
5
[8:74]
Waallatheena amanoo wahajaroowajahadoo fee sabeeli Allahi waallatheenaawaw wanasaroo ola-ika humu almu/minoona haqqanlahum maghfiratun warizqun kareemun والذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا في سبيل الله والذين آووا ونصروا أولئك هم المؤمنون حقا لهم مغفرة ورزق كريم
وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ آوَواْ وَّنَصَرُواْ أُولَـئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
 Words|والذين - And those who| آمنوا - believed| وهاجروا - and emigrated| وجاهدوا - and strove hard| في - in| سبيل - (the) way| الله - (of) Allah| والذين - and those who| آووا - gave shelter| ونصروا - and helped,| أولئك - those -| هم - they (are)| المؤمنون - the believers| حقا - (in) truth.| لهم - For them| مغفرة - (is) forgiveness| ورزق - and a provision| كريم - noble.|
6
[11:11]
Illa allatheena sabaroowaAAamiloo alssalihati ola-ika lahummaghfiratun waajrun kabeerun إلا الذين صبروا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة وأجر كبير
إِلاَّ الَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أُوْلَـئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
 Words|إلا - Except| الذين - those who| صبروا - (are) patient| وعملوا - and do| الصالحات - the good deeds,| أولئك - those| لهم - for them| مغفرة - (will be) forgiveness| وأجر - and a reward| كبير - great.|
7
[13:6]
WayastaAAjiloonaka bialssayyi-atiqabla alhasanati waqad khalat min qablihimu almathulatuwa-inna rabbaka lathoo maghfiratin lilnnasiAAala thulmihim wa-inna rabbaka lashadeedualAAiqabi ويستعجلونك بالسيئة قبل الحسنة وقد خلت من قبلهم المثلات وإن ربك لذو مغفرة للناس على ظلمهم وإن ربك لشديد العقاب
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ الْمَثُلاَتُ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ
 Words|ويستعجلونك - And they ask you to hasten| بالسيئة - the evil| قبل - before| الحسنة - the good| وقد - and verily| خلت - has occurred| من - from| قبلهم - before them| المثلات - [the] similar punishments.| وإن - And indeed,| ربك - your Lord| لذو - (is) full| مغفرة - (of) forgiveness| للناس - for mankind| على - for| ظلمهم - their wrongdoing,| وإن - and indeed,| ربك - your Lord| لشديد - (is) severe| العقاب - (in) the penalty.|
8
[22:50]
Faallatheena amanoowaAAamiloo alssalihati lahum maghfiratunwarizqun kareemun فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم
فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
 Words|فالذين - So those who| آمنوا - believe| وعملوا - and do| الصالحات - righteous deeds -| لهم - for them| مغفرة - (is) forgiveness| ورزق - and a provision| كريم - noble.|
9
[24:26]
Alkhabeethatu lilkhabeetheena waalkhabeethoonalilkhabeethati waalttayyibatu lilttayyibeenawaalttayyiboona lilttayyibatiola-ika mubarraoona mimma yaqooloona lahummaghfiratun warizqun kareemun الخبيثات للخبيثين والخبيثون للخبيثات والطيبات للطيبين والطيبون للطيبات أولئك مبرءون مما يقولون لهم مغفرة ورزق كريم
الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُوْلَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
 Words|الخبيثات - Evil women| للخبيثين - (are) for evil men,| والخبيثون - and evil men| للخبيثات - (are) for evil women.| والطيبات - And good women| للطيبين - (are) for good men| والطيبون - and good men| للطيبات - (are) for good women.| أولئك - Those| مبرءون - (are) innocent| مما - of what| يقولون - they say.| لهم - For them| مغفرة - (is) forgiveness| ورزق - and a provision| كريم - noble.|
10
[33:35]
Inna almuslimeena waalmuslimatiwaalmu/mineena waalmu/minati waalqaniteenawaalqanitati waalssadiqeena waalssadiqatiwaalssabireena waalssabiratiwaalkhashiAAeena waalkhashiAAatiwaalmutasaddiqeena waalmutasaddiqatiwaalssa-imeena waalssa-imatiwaalhafitheena furoojahum waalhafithatiwaalththakireena Allaha katheeran waalththakiratiaAAadda Allahu lahum maghfiratan waajran AAatheeman إن المسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات والقانتين والقانتات والصادقين والصادقات والصابرين والصابرات والخاشعين والخاشعات والمتصدقين والمتصدقات والصائمين والصائمات والحافظين فروجهم والحافظات والذاكرين الله كثيرا والذاكرات أعد الله لهم مغفرة وأجرا عظيما
إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا
 Words|إن - Indeed,| المسلمين - the Muslim men| والمسلمات - and the Muslim women,| والمؤمنين - and the believing men| والمؤمنات - and the believing women,| والقانتين - and the obedient men| والقانتات - and the obedient women,| والصادقين - and the truthful men| والصادقات - and the truthful women,| والصابرين - and the patient men| والصابرات - and the patient women,| والخاشعين - and the humble men| والخاشعات - and the humble women,| والمتصدقين - and the men who give charity| والمتصدقات - and the women who give charity| والصائمين - and the men who fast| والصائمات - and the women who fast,| والحافظين - and the men who guard| فروجهم - their chastity| والحافظات - and the women who guard (it),| والذاكرين - and the men who remember| الله - Allah| كثيرا - much| والذاكرات - and the women who remember| أعد - Allah has prepared| الله - Allah has prepared| لهم - for them| مغفرة - forgiveness| وأجرا - and a reward| عظيما - great.|
11
[34:4]
Liyajziya allatheena amanoowaAAamiloo alssalihati ola-ika lahummaghfiratun warizqun kareemun ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة ورزق كريم
لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
 Words|ليجزي - That He may reward| الذين - those who| آمنوا - believe| وعملوا - and do| الصالحات - righteous deeds.| أولئك - Those -| لهم - for them| مغفرة - (will be) forgiveness| ورزق - and a provision| كريم - noble.|
12
[35:7]
Allatheena kafaroo lahum AAathabunshadeedun waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihatilahum maghfiratun waajrun kabeerun الذين كفروا لهم عذاب شديد والذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر كبير
الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
 Words|الذين - Those who| كفروا - disbelieve,| لهم - for them| عذاب - (will be) a punishment| شديد - severe,| والذين - and those| آمنوا - who believe| وعملوا - and do| الصالحات - righteous deeds,| لهم - for them| مغفرة - (will be) forgiveness| وأجر - and a reward| كبير - great.|
13
[41:43]
Ma yuqalu laka illa maqad qeela lilrrusuli min qablika inna rabbaka lathoomaghfiratin wathoo AAiqabin aleemin ما يقال لك إلا ما قد قيل للرسل من قبلك إن ربك لذو مغفرة وذو عقاب أليم
مَا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ
 Words|ما - Not| يقال - is said| لك - to you| إلا - except| ما - what| قد - was said| قيل - was said| للرسل - to the Messengers| من - before you.| قبلك - before you.| إن - Indeed,| ربك - your Lord| لذو - (is) Possessor| مغفرة - (of) forgiveness,| وذو - and Possessor| عقاب - (of) penalty| أليم - painful.|
14
[48:29]
Muhammadun rasoolu Allahi waallatheenamaAAahu ashiddao AAala alkuffari ruhamaobaynahum tarahum rukkaAAan sujjadan yabtaghoona fadlanmina Allahi waridwanan seemahum feewujoohihim min athari alssujoodi thalika mathaluhumfee alttawrati wamathaluhum fee al-injeelikazarAAin akhraja shat-ahu faazarahu faistaghlathafaistawa AAala sooqihi yuAAjibu alzzurraAAaliyagheetha bihimu alkuffara waAAada Allahuallatheena amanoo waAAamiloo alssalihatiminhum maghfiratan waajran AAatheeman محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم تراهم ركعا سجدا يبتغون فضلا من الله ورضوانا سيماهم في وجوههم من أثر السجود ذلك مثلهم في التوراة ومثلهم في الإنجيل كزرع أخرج شطأه فآزره فاستغلظ فاستوى على سوقه يعجب الزراع ليغيظ بهم الكفار وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات منهم مغفرة وأجرا عظيما
مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا
 Words|محمد - Muhammad| رسول - (is the) Messenger of Allah,| الله - (is the) Messenger of Allah,| والذين - and those who| معه - (are) with him| أشداء - (are) firm| على - against| الكفار - the disbelievers| رحماء - and merciful| بينهم - among themselves.| تراهم - You see them| ركعا - bowing| سجدا - and prostrating,| يبتغون - seeking| فضلا - Bounty| من - from Allah| الله - from Allah| ورضوانا - and pleasure.| سيماهم - Their mark| في - (is) on| وجوههم - their faces| من - from| أثر - (the) trace| السجود - (of) the prostration.| ذلك - That| مثلهم - (is) their similitude| في - in| التوراة - the Taurah.| ومثلهم - And their similitude| في - in| الإنجيل - the Injeel,| كزرع - (is) like a seed| أخرج - (which) sends forth| شطأه - its shoot| فآزره - then strengthens it,| فاستغلظ - then it becomes thick| فاستوى - and it stands| على - upon| سوقه - its stem| يعجب - delighting| الزراع - the sowers| ليغيظ - that He (may) enrage| بهم - by them| الكفار - the disbelievers.| وعد - Allah has promised| الله - Allah has promised| الذين - those who| آمنوا - believe| وعملوا - and do| الصالحات - righteous deeds| منهم - among them,| مغفرة - forgiveness| وأجرا - and a reward| عظيما - great.|
15
[49:3]
Inna allatheena yaghuddoona aswatahumAAinda rasooli Allahi ola-ika allatheenaimtahana Allahu quloobahum lilttaqwalahum maghfiratun waajrun AAatheemun إن الذين يغضون أصواتهم عند رسول الله أولئك الذين امتحن الله قلوبهم للتقوى لهم مغفرة وأجر عظيم
إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَى لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ
 Words|إن - Indeed,| الذين - those who| يغضون - lower| أصواتهم - their voices| عند - (in) presence| رسول - (of the) Messenger of Allah -| الله - (of the) Messenger of Allah -| أولئك - those,| الذين - (are) the ones| امتحن - Allah has tested| الله - Allah has tested| قلوبهم - their hearts| للتقوى - for righteousness.| لهم - For them| مغفرة - (is) forgiveness| وأجر - and a reward| عظيم - great.|
16
[57:21]
Sabiqoo ila maghfiratin minrabbikum wajannatin AAarduha kaAAardi alssama-iwaal-ardi oAAiddat lillatheena amanoobiAllahi warusulihi thalika fadlu Allahiyu/teehi man yashao waAllahu thooalfadli alAAatheemi سابقوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها كعرض السماء والأرض أعدت للذين آمنوا بالله ورسله ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء والله ذو الفضل العظيم
سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
 Words|سابقوا - Race| إلى - to| مغفرة - (the) forgiveness| من - from| ربكم - your Lord| وجنة - and a Garden| عرضها - its width| كعرض - (is) like (the) width| السماء - (of) the heaven| والأرض - and the earth,| أعدت - prepared| للذين - for those who| آمنوا - believe| بالله - in Allah| ورسله - and His Messengers.| ذلك - That| فضل - (is the) Bounty| الله - (of) Allah,| يؤتيه - He gives| من - (to) whom| يشاء - He wills.| والله - And Allah| ذو - (is) the Possessor of Bounty,| الفضل - (is) the Possessor of Bounty,| العظيم - the Great.|
17
[67:12]
Inna allatheena yakhshawna rabbahumbialghaybi lahum maghfiratun waajrun kabeerun إن الذين يخشون ربهم بالغيب لهم مغفرة وأجر كبير
إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
 Words|إن - Indeed,| الذين - those who| يخشون - fear| ربهم - their Lord| بالغيب - unseen,| لهم - for them| مغفرة - (is) forgiveness| وأجر - and a reward| كبير - great.|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 17 of 17 for word مغفرة
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah